ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 93
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
GREEK BIBLE | JERUSALEM |
---|---|
1 Ο Κυριος βασιλευει? μεγαλοπρεπειαν ειναι ενδεδυμενος? ενδεδυμενος ειναι ο Κυριος δυναμιν και περιεζωσμενος? και την οικουμενην εστερεωσεν, ωστε δεν θελει σαλευθη. | 1 Yahvé règne, il est vêtu de majesté, il est vêtu, enveloppé de puissance. Oui, le monde est stable;point ne bronchera. |
2 Απ' αρχης ειναι εστερεωμενος ο θρονος σου? απο του αιωνος συ εισαι. | 2 Ton trône est établi dès l'origine, depuis toujours, tu es. |
3 Υψωσαν οι ποταμοι, Κυριε, υψωσαν οι ποταμοι την φωνην αυτων? οι ποταμοι υψωσαν τα κυματα αυτων. | 3 Les fleuves déchaînent, ô Yahvé, les fleuves déchaînent leur voix, les fleuves déchaînent leurfracas; |
4 Ο Κυριος ο εν υψιστοις ειναι δυνατωτερος υπερ τον ηχον πολλων υδατων, υπερ τα δυνατα κυματα της θαλασσης? | 4 plus que la voix des eaux innombrables, plus superbe que le ressac de la mer; superbe est Yahvédans les hauteurs. |
5 τα μαρτυρια σου ειναι πιστα σφοδρα? εις τον οικον σου ανηκει αγιοτης, Κυριε, εις μακροτητα ημερων. | 5 Ton témoignage est véridique entièrement; la sainteté est l'ornement de ta maison, Yahvé, en lalongueur des jours. |