Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Galatians 4


font
DOUAI-RHEIMSMODERN HEBREW BIBLE
1 Now I say, as long as the heir is a child, he differeth nothing from a servant, though he be lord of all;1 ואני אמר היורש כל עת היותו קטן אין הבדל בינו ובין העבד אף אם הוא אדון הכל
2 But is under tutors and governors until the time appointed by the father:2 אלא הוא תחת יד אמנים ופקידי הבית עד לזמן המיעד לו מאת אביו
3 So we also, when we were children, were serving under the elements of the world.3 ככה גם אנחנו בעוד היותנו קטנים היינו משעבדים ליסדות העולם
4 But when the fulness of the time was come, God sent his Son, made of a woman, made under the law:4 ובמלאת העת שלח האלהים את בנו אשר נולד מאשה ונתן תחת יד התורה
5 That he might redeem them who were under the law: that we might receive the adoption of sons.5 לפדות את אשר היו תחת יד התורה למען נקבל את משפט הבנים
6 And because you are sons, God hath sent the Spirit of his Son into your hearts, crying: Abba, Father.6 ויען כי בנים אתם שלח האלהים בלבבכם את רוח בנו הקורא אבא אבינו
7 Therefore now he is not a servant, but a son. And if a son, an heir also through God.7 לכן אינך עוד עבד כי אם בן ואם בן אתה הנך גם יורש האלהים על ידי המשיח
8 But then indeed, not knowing God, you served them, who, by nature, are not gods.8 הן לפנים באין דעת אלהים הייתם עבדים את אשר בעצמותם אינם אלהים
9 But now, after that you have known God, or rather are known by God: how turn you again to the weak and needy elements, which you desire to serve again?9 ועתה אחרי ידעתם את האלהים ויותר אחרי שנודעתם לאלהים איך תשובו אל היסדות הרפים והדלים ההם אשר תרצו להכנע להם מחדש
10 You observe days, and months, and times, and years.10 ימים אתם שמרים וחדשים ומועדים ושנים
11 I am afraid of you, lest perhaps I have laboured in vain among you.11 מתירא אני פן לריק עמלתי בכם
12 Be ye as I, because I also am as you: brethren, I beseech you: you have not injured me at all.12 היו נא כמוני כי גם אני כמוכם מתחנן אני לכם אחי לא הרעתם לי מאומה
13 And you know, how through infirmity of the flesh, I preached the gospel to you heretofore: and your temptation in my flesh,13 אתם ידעתם אשר בחלשת בשרי בשרתי לכם את הבשורה לראשונה
14 You despised not, nor rejected: but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.14 ואתם לא בזיתם את נסיוני אשר נסיתי בבשרי ולא געלתם אתו כי אם קבלתם אתי כמלאך אלהים כמשיח ישוע
15 Where is then your blessedness? For I bear you witness, that, if it could be done, you would have plucked out your own eyes, and would have given them to me.15 ועתה איה אשרכם כי מעיד אני עליכם אשר אם יכלתם הייתם עקרים את עיניכם לתתן לי
16 Am I then become your enemy, because I tell you the truth?16 ועתה הנהייתי לכם לאיב בדברי אמת אליכם
17 They are zealous in your regard not well: but they would exclude you, that you might be zealous for them.17 אינם מקנאים לכם לטובה כי חפצם להפריד אתכם מעלינו למען תהיו מקנאים להם
18 But be zealous for that which is good in a good thing always: and not only when I am present with you.18 אבל טוב לקנא תמיד לטובה ולא לבד בהיותו אצלכם
19 My little children, of whom I am in labour again, until Christ be formed in you.19 בני אשר אני מחולל שנית עד כי יוצר בכם המשיח
20 And I would willingly be present with you now, and change my voice: because I am ashamed for you.20 אמנה חפצתי להיות עתה אצלכם לשנות את קול דברי כי נבוך אני בכם
21 Tell me, you that desire to be under the law, have you not read the law?21 אמרו לי אתם החפצים להיות משעבדים לתורה הלא שמעתם את התורה
22 For it is written that Abraham had two sons: the one by a bondwoman, and the other by a free woman.22 כי כתוב שהיו לאברהם שני בנים האחד מן האמה והשני מן החפשיה
23 But he who was of the bondwoman, was born according to the flesh: but he of the free woman, was by promise.23 ואשר לאמה הוא נולד לפי הבשר ואשר לחפשיה על פי ההבטחה
24 Which things are said by an allegory. For these are the two testaments. The one from mount Sina, engendering unto bondage; which is Agar:24 והדברים הם לרמז כי שתי הבריתות הנה האחת מן הר סיני היולדת לעבדות והיא הגר
25 For Sina is a mountain in Arabia, which hath affinity to that Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.25 כי הגר סיני הר בערב הוא והוא כנגד ירושלים של עתה כי היא בעבדות עם בניה
26 But that Jerusalem, which is above, is free: which is our mother.26 אבל ירושלים של מעלה היא חפשיה והיא אם כלנו
27 For it is written: Rejoice, thou barren, that bearest not: break forth and cry, thou that travailest not: for many are the children of the desolate, more than of her that hath a husband.27 כי כתוב רני עקרה לא ילדה פצחי רנה וצהלי לא חלה כי רבים בני שוממה מבני בעולה
28 Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.28 ואנחנו אחי הננו כיצחק בני ההבטחה
29 But as then he, that was born according to the flesh, persecuted him that was after the spirit; so also it is now.29 וכאשר הנולד לפי הבשר אז היה רדף את הנולד לפי הרוח כן הוא גם עתה
30 But what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son; for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the free woman.30 אבל הכתוב מה הוא אמר גרש האמה ואת בנה כי לא יירש בן האמה עם בן החפשיה
31 So then, brethren, we are not the children of the bondwoman, but of the free: by the freedom wherewith Christ has made us free.31 על כן אחי לא בני האמה אנחנו כי אם בני החפשיה