Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Romans 1


font
DOUAI-RHEIMSNEW JERUSALEM
1 Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,1 From Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle,
2 Which he had promised before, by his prophets, in the holy scriptures,2 set apart for the service of the gospel that God promised long ago through his prophets in the holyscriptures.
3 Concerning his Son, who was made to him of the seed of David, according to the flesh,3 This is the gospel concerning his Son who, in terms of human nature
4 Who was predestinated the Son of God in power, according to the spirit of sanctification, by the resurrection of our Lord Jesus Christ from the dead;4 was born a descendant of David and who, in terms of the Spirit and of holiness, was designated Son ofGod in power by resurrection from the dead: Jesus Christ, our Lord,
5 By whom we have received grace and apostleship for obedience to the faith, in all nations, for his name;5 through whom we have received grace and our apostolic mission of winning the obedience of faithamong all the nations for the honour of his name.
6 Among whom are you also the called of Jesus Christ:6 You are among these, and by his cal you belong to Jesus Christ.
7 To all that are at Rome, the beloved of God, called to be saints. Grace to you, and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.7 To you al , God's beloved in Rome, cal ed to be his holy people. Grace and peace from God our Fatherand the Lord Jesus Christ.
8 First I give thanks to my God, through Jesus Christ, for you all, because your faith is spoken of in the whole world.8 First I give thanks to my God through Jesus Christ for al of you because your faith is talked of al overthe world.
9 For God is my witness, whom I serve in my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make a commemoration of you;9 God, whom I serve with my spirit in preaching the gospel of his Son, is my witness that I continuallymention you in my prayers,
10 Always in my prayers making request, if by any means now at length I may have a prosperous journey, by the will of God, to come unto you.10 asking always that by some means I may at long last be enabled to visit you, if it is God's will.
11 For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual grace, to strengthen you:11 For I am longing to see you so that I can convey to you some spiritual gift that will be a lastingstrength,
12 That is to say, that I may be comforted together in you, by that which is common to us both, your faith and mine.12 or rather that we may be strengthened together through our mutual faith, yours and mine.
13 And I would not have you ignorant, brethren, that I have often purposed to come unto you, (and have been hindered hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.13 I want you to be quite certain too, brothers, that I have often planned to visit you -- though up to thepresent I have always been prevented -- in the hope that I might work as fruitfully among you as I have amongthe gentiles elsewhere.
14 To the Greeks and to the barbarians, to the wise and to the unwise, I am a debtor;14 I have an obligation to Greeks as wel as barbarians, to the educated as wel as the ignorant,
15 So (as much as is in me) I am ready to preach the gospel to you also that are at Rome.15 and hence the eagerness on my part to preach the gospel to you in Rome too.
16 For I am not ashamed of the gospel. For it is the power of God unto salvation to every one that believeth, to the Jew first, and to the Greek.16 For I see no reason to be ashamed of the gospel; it is God's power for the salvation of everyone whohas faith -- Jews first, but Greeks as well-
17 For the justice of God is revealed therein, from faith unto faith, as it is written: The just man liveth by faith.17 for in it is revealed the saving justice of God: a justice based on faith and addressed to faith. As itsays in scripture: Anyone who is upright through faith will live.
18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and injustice of those men that detain the truth of God in injustice:18 The retribution of God from heaven is being revealed against the ungodliness and injustice of humanbeings who in their injustice hold back the truth.
19 Because that which is known of God is manifest in them. For God hath manifested it unto them.19 For what can be known about God is perfectly plain to them, since God has made it plain to them:
20 For the invisible things of him, from the creation of the world, are clearly seen, being understood by the things that are made; his eternal power also, and divinity: so that they are inexcusable.20 ever since the creation of the world, the invisible existence of God and his everlasting power havebeen clearly seen by the mind's understanding of created things. And so these people have no excuse:
21 Because that, when they knew God, they have not glorified him as God, or given thanks; but became vain in their thoughts, and their foolish heart was darkened.21 they knew God and yet they did not honour him as God or give thanks to him, but their argumentsbecame futile and their uncomprehending minds were darkened.
22 For professing themselves to be wise, they became fools.22 While they claimed to be wise, in fact they were growing so stupid
23 And they changed the glory of the incorruptible God into the likeness of the image of a corruptible man, and of birds, and of fourfooted beasts, and of creeping things.23 that they exchanged the glory of the immortal God for an imitation, for the image of a mortal humanbeing, or of birds, or animals, or crawling things.
24 Wherefore God gave them up to the desires of their heart, unto uncleanness, to dishonour their own bodies among themselves.24 That is why God abandoned them in their inmost cravings to filthy practices of dishonouring their ownbodies-
25 Who changed the truth of God into a lie; and worshipped and served the creature rather than the Creator, who is blessed for ever. Amen.25 because they exchanged God's truth for a lie and have worshipped and served the creature insteadof the Creator, who is blessed for ever. Amen.
26 For this cause God delivered them up to shameful affections. For their women have changed the natural use into that use which is against nature.26 That is why God abandoned them to degrading passions:
27 And, in like manner, the men also, leaving the natural use of the women, have burned in their lusts one towards another, men with men working that which is filthy, and receiving in themselves the recompense which was due to their error.27 why their women have exchanged natural intercourse for unnatural practices; and the men, in asimilar fashion, too, giving up normal relations with women, are consumed with passion for each other, mendoing shameful things with men and receiving in themselves due reward for their perversion.
28 And as they liked not to have God in their knowledge, God delivered them up to a reprobate sense, to do those things which are not convenient;28 In other words, since they would not consent to acknowledge God, God abandoned them to theirunacceptable thoughts and indecent behaviour.
29 Being filled with all iniquity, malice, fornication, avarice, wickedness, full of envy, murder, contention, deceit, malignity, whisperers,29 And so now they are steeped in al sorts of injustice, rottenness, greed and malice; full of envy,murder, wrangling, treachery and spite,
30 Detractors, hateful to God, contumelious, proud, haughty, inventors of evil things, disobedient to parents,30 libel ers, slanderers, enemies of God, rude, arrogant and boastful, enterprising in evil, rebellious toparents,
31 Foolish, dissolute, without affection, without fidelity, without mercy.31 without brains, honour, love or pity.
32 Who, having known the justice of God, did not understand that they who do such things, are worthy of death; and not only they that do them, but they also that consent to them that do them.32 They are well aware of God's ordinance: that those who behave like this deserve to die -- yet they notonly do it, but even applaud others who do the same.