Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Matthew 1


font
DOUAI-RHEIMSSMITH VAN DYKE
1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham:1 كتاب ميلاد يسوع المسيح ابن داود ابن ابراهيم.
2 Abraham begot Isaac. And Isaac begot Jacob. And Jacob begot Judas and his brethren.2 ابراهيم ولد اسحق. واسحق ولد يعقوب. ويعقوب ولد يهوذا واخوته.
3 And Judas begot Phares and Zara of Thamar. And Phares begot Esron. And Esron begot Aram.3 ويهوذا ولد فارص وزارح من ثامار. وفارص ولد حصرون. وحصرون ولد ارام.
4 And Aram begot Aminadab. And Aminadab begot Naasson. And Naasson begot Salmon.4 وارام ولد عميناداب. وعميناداب ولد نحشون. ونحشون ولد سلمون.
5 And Salmon begot Booz of Rahab. And Booz begot Obed of Ruth. And Obed begot Jesse.5 وسلمون ولد بوعز من راحاب. وبوعز ولد عوبيد من راعوث. وعوبيد ولد يسى.
6 And Jesse begot David the king. And David the king begot Solomon, of her that had been the wife of Urias.6 ويسى ولد داود الملك. وداود الملك ولد سليمان من التي لأوريا.
7 And Solomon begot Roboam. And Roboam begot Abia. And Abia begot Asa.7 وسليمان ولد رحبعام. ورحبعام ولد ابيا. وابيا ولد آسا.
8 And Asa begot Josaphat. And Josaphat begot Joram. And Joram begot Ozias.8 وآسا ولد يهوشافاط. ويهوشافاط ولد يورام. ويورام ولد عزيا.
9 And Ozias begot Joatham. And Joatham begot Achaz. And Achaz begot Ezechias.9 وعزيا ولد يوثام. ويوثام ولد آحاز. وآحاز ولد حزقيا.
10 And Ezechias begot Manasses. And Manesses begot Amon. And Amon begot Josias.10 وحزقيا ولد منسّى. ومنسّى ولد آمون. وآمون ولد يوشيا.
11 And Josias begot Jechonias and his brethren in the transmigration of Babylon.11 ويوشيا ولد يكنيا واخوته عند سبي بابل.
12 And after the transmigration of Babylon, Jechonias begot Salathiel. And Salathiel begot Zorobabel.12 وبعد سبي بابل يكنيا ولد شألتيئيل. وشألتيئيل ولد زربابل.
13 And Zorobabel begot Abiud. And Abiud begot Eliacim. And Eliacim begot Azor.13 وزربابل ولد ابيهود. وابيهود ولد الياقيم. والياقيم ولد عازور.
14 And Azor begot Sadoc. And Sadoc begot Achim. And Achim begot Eliud.14 وعازور ولد صادوق. وصادوق ولد اخيم. واخيم ولد اليود.
15 And Eliud begot Eleazar. And Eleazar begot Mathan. And Mathan begot Jacob.15 واليود ولد أليعازر. وأليعازر ولد متان. ومتان ولد يعقوب.
16 And Jacob begot Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.16 ويعقوب ولد يوسف رجل مريم التي ولد منها يسوع الذي يدعى المسيح.
17 So all the generations, from Abraham to David, are fourteen generations. And from David to the transmigration of Babylon, are fourteen generations: and from the transmigration of Babylon to Christ are fourteen generations.17 فجميع الاجيال من ابراهيم الى داود اربعة عشر جيلا. ومن داود الى سبي بابل اربعة عشر جيلا. ومن سبي بابل الى المسيح اربعة عشر جيلا
18 Now the generation of Christ was in this wise. When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child, of the Holy Ghost.18 اما ولادة يسوع المسيح فكانت هكذا. لما كانت مريم امه مخطوبة ليوسف قبل ان يجتمعا وجدت حبلى من الروح القدس.
19 Whereupon Joseph her husband, being a just man, and not willing publicly to expose her, was minded to put her away privately.19 فيوسف رجلها اذ كان بارا ولم يشأ ان يشهرها اراد تخليتها سرّا.
20 But while he thought on these things, behold the angel of the Lord appeared to him in his sleep, saying: Joseph, son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife, for that which is conceived in her, is of the Holy Ghost.20 ولكن فيما هو متفكر في هذه الامور اذا ملاك الرب قد ظهر له في حلم قائلا يا يوسف ابن داود لا تخف ان تأخذ مريم امرأتك. لان الذي حبل به فيها هو من الروح القدس.
21 And she shall bring forth a son: and thou shalt call his name JESUS. For he shall save his people from their sins.21 فستلد ابنا وتدعو اسمه يسوع لانه يخلّص شعبه من خطاياهم.
22 Now all this was done that it might be fulfilled which the Lord spoke by the prophet, saying:22 وهذا كله كان لكي يتم ما قيل من الرب بالنبي القائل.
23 Behold a virgin shall be with child, and bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.23 هوذا العذراء تحبل وتلد ابنا ويدعون اسمه عمانوئيل الذي تفسيره الله معنا
24 And Joseph rising up from sleep, did as the angel of the Lord had commanded him, and took unto him his wife.24 فلما استيقظ يوسف من النوم فعل كما امره ملاك الرب واخذ امرأته.
25 And he knew her not till she brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.25 ولم يعرفها حتى ولدت ابنها البكر. ودعا اسمه يسوع