Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Leviticus 25


font
DOUAI-RHEIMSCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 And the Lord spoke to Moses in mount Sinai, saying:1 And the Lord spoke to Moses on mount Sinai, saying:
2 Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: When you shall have entered into the land which I will give you, observe the rest of the sabbath to the Lord.2 Speak to the sons of Israel, and you shall say to them: When you will have entered into the land which I will give to you, rest on the Sabbath of the Lord.
3 Six years thou shalt sow thy field and six years thou shalt prune thy vineyard, and shalt gather the fruits thereof:3 For six years you shall sow your field, and for six years you shall care for your vineyard, and you shall gather its fruits.
4 But in the seventh year there shall be a sabbath to the land, of the resting of the Lord: thou shalt not sow thy field, nor prune thy vineyard.4 But in the seventh year, there shall be a Sabbath of the land, a resting of the Lord. You shall not sow your field, and you shall not care for your vineyard.
5 What the ground shall bring forth of itself, thou shalt not reap: neither shalt thou gather the grapes of the firstfruits as a vintage: for it is a year of rest to the land:5 What the soil shall spontaneously produce, you shall not harvest. And you shall not gather the grapes of the first-fruits as a crop. For it is a year of rest for the land.
6 But they shall be unto you for meat, to thee and to thy manservant, to thy maidservant and thy hireling, and to the strangers that sojourn with thee:6 But these shall be yours for food, for you and for your men and women servants, and for your hired hands, and for the newcomers who sojourn with you:
7 All things that grow shall be meat to thy beasts and to thy cattle.7 all that grows on its own shall provide food for your beasts and cattle.
8 Thou shalt also number to thee seven weeks of years, that is to say, seven times seven, which together make forty-nine years:8 You shall also number for yourselves seven weeks of years, that is, seven times seven, which together makes forty-nine years.
9 And thou shalt sound the trumpet in the seventh month, the tenth day of the month, in the time of the expiation in all your land.9 And you shall sound the trumpet in the seventh month, on the tenth day of the month, at the time of the atonement, throughout all your land.
10 And thou shalt sanctify the fiftieth year, and shalt proclaim remission to all the inhabitants of thy land: for it is the year of jubilee. Every man shall return to his possession, and every one shall go back to his former family:10 And you shall sanctify the fiftieth year, and you shall proclaim a remission for all the inhabitants of your land: for the same is the Jubilee. A man shall return to his possession, and each one shall go back to his original family,
11 Because it is the jubilee and the fiftieth year. You shall not sow, nor reap the things that grow in the field of their own accord, neither shall you gather the firstfruits of the vines,11 for it is the Jubilee and the fiftieth year. You shall not sow, and you shall not reap what grows in the field of its own accord, and you shall not gather the first-fruits of the crop,
12 Because of the sanctification of the jubilee: but as they grow you shall presently eat them.12 due to the sanctification of the Jubilee. But you shall eat them as they present themselves.
13 In the year of the jubilee all shall return to their possessions.13 In the year of the Jubilee, all shall return to their possessions.
14 When thou shalt sell any thing to thy neighbour, or shalt buy of him; grieve not thy brother: but thou shalt buy of him according to the number of years from the jubilee.14 When you will sell anything to your fellow citizen, or buy anything from him, do not cause your brother grief, but buy from him according to the number of years from the Jubilee,
15 And he shall sell to thee according to the computation of the fruits.15 and he shall sell to you according to the computation of the produce.
16 The more years remain after the jubilee, the more shall the price increase: and the less time is counted, so much the less shall the purchase cost. For he shall sell to thee the time of the fruits.16 The more years that will remain after the Jubilee, the more the price shall increase, and the less the time is numbered, so much less shall the purchase price be. For he will sell to you the time for the produce.
17 Do not afflict your countrymen, but let every one fear his God: because I am the Lord your God.17 Do be willing to afflict your countrymen, but let each one fear his God. For I am the Lord your God.
18 Do my precepts, and keep my judgments, and fulfil them: that you may dwell in the land without any fear,18 Accomplish my precepts, and observe my judgments, and complete them, so that you may be able to live in the land without any fear,
19 And the ground may yield you its fruits, of which you may eat your fill, fearing no mall's invasion.19 and so that the soil may produce its fruits for you, from which you may eat, even to fullness, dreading violence by no one.
20 But if you say: What shall we eat the seventh year, if we sow not, nor gather our fruits?20 But if you will say: What shall we eat in the seventh year, if we do not sow and do not gather our produce?
21 I will give you my blessing the sixth year, and it shall yield the fruits of three years:21 I will give my blessing to you in the sixth year, and it shall yield the produce of three years.
22 And the eighth year you shall sow, and shall eat of the old fruits, until the ninth year: till new grow up, you shall eat the old store.22 And in the eighth year you shall sow, but you shall eat from the old produce, until the ninth year, until what is new matures, you shall eat what is old.
23 The land also shall not be sold for ever: because it is mine, and you are strangers and sojourners with me.23 Also, the land shall not be sold in perpetuity, for it is mine, and you are newcomers and settlers to me.
24 For which cause all the country of your possession shall be under the condition of redemption.24 Therefore, every region of your possession shall be sold under the condition of redemption.
25 If thy brother being impoverished sell his little possession, and his kinsman will, he may redeem what he had sold.25 If your brother, being in need, will have sold his little possession and his close relative is willing, he is able to redeem what he had sold.
26 But if he have no kinsman, and he himself can find the price to redeem it:26 But if he has no near relative, and he himself is able to find the price to redeem it,
27 The value of the fruits shall be counted from that time when he sold it: and the overplus he shall restore to the buyer, and so shall receive his possession again.27 the produce shall be calculated from that time when he sold it. And what is lacking, he shall repay to the buyer, and so he shall receive his possession.
28 But if his hands find not the means to repay the price, the buyer shall have what he bought, until the year of the jubilee. For in that year all that is sold shall return to the owner, and to the ancient possessor.28 But if his hand will not have discovered a way to repay the price, the buyer shall have what he bought, until the year of the Jubilee. For in that year all that has been sold shall return to the owner, and to the original possessor.
29 He that selleth a house within the walls of a city, shall have the liberty to redeem it, until one year be expired:29 Whoever will have sold a house within the walls of a city shall have the freedom to redeem it, until one year has been completed.
30 If he redeem it not, and the whole year be fully out, the buyer shall possess it, and his posterity for ever, and it cannot be redeemed, not even in the jubilee.30 If he has not redeemed it, and the year will have turned full circle, the buyer and his posterity shall possess it, in perpetuity, and it is not able to be redeemed, even in the Jubilee.
31 But if the house be in a village, that hath no walls, it shall be sold according to the same law as the fields: if it be not redeemed before, in the jubilee it shall return to the owner.31 But if the house is in a village, which has no walls, it shall be sold by the law of the fields. If it has not been redeemed beforehand, then in the Jubilee it shall return to the owner.
32 The houses of Levites, which are in cities, may always be redeemed:32 The buildings of the Levites, which are in the cities, are always able to be redeemed.
33 If they be not redeemed, in the jubilee they shall all return to the owners, because the houses of the cities of the Levites are for their possessions among the children of Israel.33 If they have not been redeemed, then in the Jubilee they shall return to the owners, for the houses of the cities of the Levites are for their possession among the sons of Israel.
34 But let not their suburbs be sold, because it is a perpetual possession.34 But let not their suburbs be sold, for it is an everlasting possession.
35 If thy brother be impoverished, and weak of hand, and thou receive him as a stranger and sojourner, and he live with thee,35 If your brother has become impoverished, or infirm of hand, and you take him in, like a newcomer or a sojourner, and he lives with you,
36 Take not usury of him nor more than thou gavest: fear thy God, that thy brother may live with thee.36 do not accept usury from him, nor anything more than what you gave. Fear your God, so that your brother may be able to live with you.
37 Thou shalt not give him thy money upon usury, nor exact of him any increase of fruits.37 You shall not give him your money by usury, nor exact from him an overabundance of produce.
38 I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, that I might give you the land of Chanaan, and might be your God.38 I am the Lord your God, who led you away from the land of Egypt, so that I might give to you the land of Canaan, and so that I may be your God.
39 If thy brother constrained by poverty, sell himself to thee, thou shalt not oppress him with the service of bondservants:39 If your brother, having been compelled by poverty, will have sold himself to you, you shall not oppress him with the servitude of indentured servants.
40 But he shall be as a hireling, and a sojourner: he shall work with thee until the year of the jubilee,40 But he shall be like a hired hand or a settler; he shall work with you, until the year of the Jubilee.
41 And afterwards he shall go out with his children, and shall return to his kindred and to the possession of his fathers,41 And after that, he shall depart with his children, and he shall return to his kindred, to the possession of his fathers.
42 For they are my servants, and I brought them out of the land of Egypt: let them not be sold as bondmen:42 For these are my servants, and I led them away from the land of Egypt; let them not be sold into the condition of servitude.
43 Afflict him not by might, but fear thy God.43 Do not afflict him by power, but be fearful of your God.
44 Let your bondmen, and your bondwomen, be of the nations that are round about you.44 Let your male and female servants be from the nations which are all around you,
45 And of the strangers that sojourn among you, or that were born of them in your land, these you shall have for servants:45 and from the newcomers who sojourn with you, or who have been born from them in your land. These you shall have as servants,
46 And by right of inheritance shall leave them to your posterity, and shall possess them for ever. But oppress not your brethren the children of Israel by might.46 and, by the right of inheritance, you shall transmit them to your posterity, and you shall possess them forever. But do not oppress your brothers, the sons of Israel, by power.
47 If the hand of a stranger or a sojourner grow strong among you, and thy brother being impoverished sell himself to him, or to any of his race:47 If the hand of a newcomer or a sojourner will have grown strong among you, and your brother, having become impoverished, will have sold himself to him, or to any of his stock,
48 After the sale he may be redeemed. He that will of his brethren shall redeem him:48 after the sale, he is able to be redeemed. Whoever is willing among his brothers shall redeem him:
49 Either his uncle, or his uncle's son, or his kinsman, by blood, or by affinity. But if he himself be able also, he shall redeem himself,49 either the paternal uncle, or the paternal uncle’s son, or his close relative, by blood or by affinity. But if he himself will be able also, he shall redeem himself,
50 Counting only the years from the time of his selling unto the year of the jubilee: and counting the money that he was sold for, according to the number of the years and the reckoning of a hired servant,50 considering only the years from the time of his selling until the year of the Jubilee, and calculating the money for which he was sold, according to the number of years and the accounting of a hired hand.
51 If there be many years that remain until the jubilee, according to them shall he also repay the price.51 If there will have been many years which remain until the Jubilee, according to these shall he also repay the price.
52 If few, he shall make the reckoning with him according to the number of the years, and shall repay to the buyer of what remaineth of the years,52 If few, he shall determine the accounting with him according to the number of years, and he shall repay to the buyer by what is left remaining of the years;
53 His wages being allowed for which he served before: he shall not afflict him violently in thy sight.53 his wages being charged by what served before. He shall not afflict him violently in your sight.
54 And if by these means he cannot be redeemed, in the year of the jubilee he shall go out with his children.54 But if, by these means, he will not be able to be redeemed, then in the year of the Jubilee he shall depart with his children.
55 For the children of Israel are my servants, whom I brought forth out of the land of Egypt.55 For they are my servants, the sons of Israel, whom I led away from the land of Egypt.