Psalms 7
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DOUAI-RHEIMS | BIBLIA |
---|---|
1 The psalm of David which he sung to the Lord for the words of Chusi the son of Jemini. [2 Kings 16.] | 1 Lamentación. De David. La que cantó a Yahveh a propósito del benjaminita Kus. |
2 O Lord my God, in thee have I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me. | 2 Yahveh, Dios mío, a ti me acojo, sálvame de todos mis perseguidores, líbrame; |
3 Lest at any time he seize upon my soul like a lion, while there is no one to redeem me, nor to save. | 3 ¡que no arrebate como un león mi vida el que desgarra, sin que nadie libre! |
4 O Lord my God, if I have done this thing, if there be iniquity in my hands: | 4 Yahveh, Dios mío, si algo de esto hice, si hay en mis manos injusticia, |
5 If I have rendered to them that repaid me evils, let me deservedly fall empty before my enemies. | 5 si a mi bienhechor con mal he respondido si he perdonado al opresor injusto, |
6 Let the enemy pursue my soul, and take it, and tread down my life on the earth, and bring down my glory to the dust. | 6 ¡que el enemigo me persiga y me alcance, estrelle mi vida contra el suelo, y tire mis entrañas por el polvo! Pausa. |
7 Rise up, O Lord, in thy anger: and be thou exalted in the borders of my enemies. And arise, O Lord my God, in the precept which thou hast commanded: | 7 Levántate, Yahveh, en tu cólera, surge contra los arrebatos de mis opresores, despierta ya, Dios mío, tú que el juicio convocas. |
8 and a congregation of people shall surround thee. And for their sakes return thou on high. | 8 Que te rodee la asamblea de las naciones, y tú en lo alto vuélvete hacia ella. |
9 The Lord judgeth the people. Judge me, O Lord, according to my justice, and according to my innocence in me. | 9 (Yahveh, juez de los pueblos.) Júzgame, Yahveh, conforme a mi justicia y según mi inocencia. |
10 The wickedness of sinners shall be brought to nought: and thou shalt direct the just: the searcher of hearts and reins is God. | 10 Haz que cese la maldad de los impíos, y afianza al justo, tú que escrutas corazones y entrañas, oh Dios justo. |
11 Just is my help from the Lord: who saveth the upright of heart. | 11 Dios, el escudo que me cubre, el salvador de los de recto corazón; |
12 God is a just judge, strong and patient: is he angry every day? | 12 Dios, el juez justo, tardo a la cólera, pero Dios amenazante en todo tiempo |
13 Except you will be converted, he will brandish his sword: he hath bent his bow and made it ready. | 13 para el que no se vuelve. Afile su espada el enemigo, tense su arco y lo apareje, |
14 And in it he hath prepared the instruments of death, he hath made ready his arrows for them that burn. | 14 para sí solo prepara armas de muerte, hace tizones de sus flechas; |
15 Behold he hath been in labour with injustice; he hath conceived sorrow, and brought forth iniquity. | 15 vedle en su preñez de iniquidad, malicia concibió, fracaso pare. |
16 He hath opened a pit and dug it; and he is fallen into the hole he made. | 16 Cavó una fosa, recavó bien hondo, mas cae en el hoyo que él abrió; |
17 His sorrow shall be turned on his own head: and his iniquity shall comedown upon his crown. | 17 revierte su obra en su cabeza, su violencia en su cerviz recae. |
18 I will give glory to the Lord according to his justice: and will sing to the name of the Lord the most high. | 18 Doy gracias a Yahveh por su justicia, salmodio al nombre de Yahveh, el Altísimo. |