Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Psalms 50


font
DOUAI-RHEIMSSMITH VAN DYKE
1 A psalm for Asaph. The God of gods, the Lord hath spoken: and he hath called the earth. From the rising of the sun, to the going down thereof:1 مزمور. لآساف‎. ‎اله الآلهة الرب تكلم ودعا الارض من مشرق الشمس الى مغربها‎.
2 out of Sion the loveliness of his beauty.2 ‎من صهيون كمال الجمال الله اشرق‎.
3 God shall come manifestly: our God shall come, and shall not keep silence. A fire shall burn before him: and a mighty tempest shall be round about him.3 ‎يأتي الهنا ولا يصمت. نار قدامه تأكل وحوله عاصف جدا‎.
4 He shall call heaven from above, and the earth, to judge his people.4 ‎يدعو السموات من فوق والارض الى مداينة شعبه‎.
5 Gather ye together his saints to him: who set his covenant before sacrifices.5 ‎اجمعوا اليّ اتقيائي القاطعين عهدي على ذبيحة‎.
6 And the heavens shall declare his justice: for God is judge.6 ‎وتخبر السموات بعدله لان الله هو الديان. سلاه
7 Hear, O my people, and I will speak: O Israel, and I will testify to thee: I am God, thy God.7 اسمع يا شعبي فاتكلم. يا اسرائيل فاشهد عليك. الله الهك انا‎.
8 I will not reprove thee for thy sacrifices: and thy burnt offerings are always in my sight.8 ‎لا على ذبائحك اوبخك. فان محرقاتك هي دائما قدامي‎.
9 I will not take calves out of thy house: nor he goats out of thy flocks.9 ‎لا آخذ من بيتك ثورا ولا من حظائرك اعتدة‎.
10 For all the beasts of the woods are mine: the cattle on the hills, and the oxen.10 ‎لان لي حيوان الوعر والبهائم على الجبال الالوف‎.
11 I know all the fowls of the air: and with me is the beauty of the field.11 ‎قد علمت كل طيور الجبال ووحوش البرية عندي‎.
12 If I should be hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.12 ‎ان جعت فلا اقول لك لان لي المسكونة وملأها‎.
13 Shall I eat the flesh of bullocks? or shall I drink the blood of goats?13 ‎هل آكل لحم الثيران او اشرب دم التيوس‎.
14 Offer to God the sacrifice of praise: and pay thy vows to the most High.14 ‎اذبح لله حمدا واوف العلي نذورك
15 And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.15 وادعني في يوم الضيق انقذك فتمجدني
16 But to the sinner God hath said: Why dost thou declare my justices, and take my covenant in thy mouth ?16 وللشرير قال الله مالك تحدث بفرائضي وتحمل عهدي على فمك‎.
17 Seeing thou hast hated discipline: and hast cast my words behind thee.17 ‎وانت قد ابغضت التأديب وألقيت كلامي خلفك‎.
18 If thou didst see a thief thou didst run with him: and with adulterers thou hast been a partaker.18 ‎اذا رأيت سارقا وافقته ومع الزناة نصيبك‎.
19 Thy mouth hath abounded with evil, and thy tongue framed deceits.19 ‎اطلقت فمك بالشر ولسانك يخترع غشا‎.
20 Sitting thou didst speak against thy brother, and didst lay a scandal against thy mother's son:20 ‎تجلس تتكلم على اخيك. لابن امك تضع معثرة‎.
21 these things hast thou done, and I was silent. Thou thoughtest unjustly that I should be like to thee: but I will reprove thee, and set before thy face.21 ‎هذه صنعت وسكت. ظننت اني مثلك. اوبخك واصفّ خطاياك امام عينيك‎.
22 Understand these things, you that forget God; lest he snatch you away, and there be none to deliver you.22 ‎افهموا هذا يا ايها الناسون الله لئلا افترسكم ولا منقذ‎.
23 The sacrifice of praise shall glorify me: and there is the way by which I will shew him the salvation of God.23 ‎ذابح الحمد يمجدني والمقوم طريقه اريه خلاص الله