Psalms 43
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DOUAI-RHEIMS | BIBBIA TINTORI |
---|---|
1 A psalm for David. Judge me, O God, and distinguish my cause from the nation that is not holy : deliver me from the unjust and deceitful man. | 1 (Per la fine. Ai figli di Core. Istruttivo). |
2 For thou art God my strength : why hast thou cast me off? and why do I go sorrowful whilst the enemy afflicteth me? | 2 O Dio, l'abbiamo udito coi nostri orecchi, i nostri padri ce l'hanno raccontato quello che facesti ai loro giorni, nei tempi antichi. |
3 Send forth thy light and thy truth : they have conducted me, and brought me unto thy holy hill, and into thy tabernacles. | 3 Colla tua mano estirpasti le nazioni e piantasti loro, castigati e discacciati i popoli. |
4 And I will go in to the altar of God : to God who giveth joy to my youth. | 4 Non colla loro spada conquistarono il paese, nè li salvò il loro braccio; ma la tua destra, la tua potenza, lo splendore del tuo volto, perchè li amavi. |
5 To thee, O God my God, I will give praise upon the harp : why art thou sad, O my soul? and why dost thou disquiet me? | 5 Tu stesso sei il mio re, il mio Dio, tu che ordini la salvezza di Giacobbe. |
6 Hope in God, for I will still give praise to him : the salvation of my countenance, and my God. | 6 Con te noi butteremo per aria i nostri nemici, e nel tuo nome disprezzeremo quelli che insorgono contro di noi. |
7 Io certo non porrò la speranza nel mio arco; nè sarà la mia spada quella che mi salverà. | |
8 Tu ci salvi da coloro che ci affliggono, tu svergogni quelli che ci odiano. | |
9 In Dio ci glorieremo ogni giorno, e celebreremo il tuo nome in eterno. | |
10 Ma ora tu scacci e svergogni noi, e non esci più, o Dio, alla testa dei nostri eserciti. | |
11 Ci hai fatto voltare le spalle dinanzi al nostro nemico, e quelli che ci odiano ci han saccheggiati a lor talento. | |
12 Ci hai consegnati come pecore da macello e ci hai dispersi tra le nazioni. | |
13 Hai venduto il tuo popolo per niente, e non ci fu gran gente alla vendita. | |
14 Ci hai resi l'obbrobrio dei nostri vicini, il sogghigno, lo scherno di chi ci sta d'intorno. | |
15 Ci hai resi la favola delle nazioni; su noi i popoli scrollano il capo. | |
16 Di continuo mi sta dinanzi la mia ignominia, e il rossore della mia faccia mi ha coperto. | |
17 All'udir la voce di chi oltraggia e vitupera, al vedere il nemico, il persecutore. | |
18 Tutte queste cose ci son piombate addosso. Eppure non ti abbiamo dimenticato, non abbiamo agito iniquamente contro il tuo patto; | |
19 Nè da te si è ritirato il nostro a cuore, nè hai sviati i nostri passi a dal tuo cammino. | |
20 E tu ci hai umiliati nel luogo i dell'afflizione e ci ha coperti l'ombra di morte. | |
21 Dato che avessimo dimenticato il nome del nostro Dio e stese le nostre mani a Dio straniero, | |
22 Non avrebbe chiesto conto di ciò Dio? Egli conosce i segreti del cuore. Ma noi a causa di te siamo messi a morte tutto il giorno, considerati come pecore da macello. | |
23 Alzati, perchè dormi, o Signore? Alzati, non ci rigettare per sempre. | |
24 Perchè nascondi la tua faccia, dimentichi la nostra miseria, la nostra tribolazione? | |
25 L'anima nostra è prostrata nella polvere, il nostro ventre s'è appiccicato alla terra. | |
26 Sorgi, o Signore, aiutaci, riscattaci per amor del tuo nome. |