Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Numeri 2


font
DIODATISMITH VAN DYKE
1 POI il Signore parlò a Mosè e ad Aaronne, dicendo:1 وكلم الرب موسى وهرون قائلا
2 Accampinsi i figliuoli d’Israele, ciascuno presso alla sua bandiera, distinti per le insegne delle lor famiglie paterne; accampinsi dirincontro al Tabernacolo della convenenza d’ogn’intorno2 ينزل بنو اسرائيل كلّ عند رايته بأعلام لبيوت آبائهم. قبالة خيمة الاجتماع حولها ينزلون.
3 E quelli che si accamperanno dalla parte anteriore, verso il Levante, sieno que’ della bandiera del campo di Giuda distinti per le loro schiere; e sia il lor capo Naasson, figliuolo di Amminadab.3 فالنازلون الى الشرق نحو الشروق راية محلّة يهوذا حسب اجنادهم. والرئيس لبني يهوذا نحشون بن عميناداب.
4 La cui schiera, e gli annoverati, son settantaquattromila seicento.4 وجنده المعدودون منهم اربعة وسبعون الفا وست مئة.
5 E quelli che si accamperanno presso a lui, sieno la tribù d’Issacar e sia capo de’ figliuoli d’Issacar Natanael, figliuolo di Suar.5 والنازلون معه سبط يسّاكر. والرئيس لبني يسّاكر نثنائيل بن صوغر.
6 La cui schiera, e gli annoverati, son cinquantaquattromila quattrocento.6 وجنده المعدودون منه اربعة وخمسون الفا واربع مئة.
7 E la tribù di Zabulon; e sia capo de’ figliuoli di Zabulon Eliab, figliuolo di Helon.7 وسبط زبولون. والرئيس لبني زبولون أليآب بن حيلون.
8 La cui schiera, e gli annoverati, son cinquantasettemila quattrocento.8 وجنده المعدودون منه سبعة وخمسون الفا واربع مئة.
9 Tutti gli annoverati del campo in Giuda son centottantaseimila quattrocento, distinti per le loro schiere. Questi si moveranno i primi.9 جميع المعدودين لمحلة يهوذا مئة الف وستة وثمانون الفا واربع مئة باجنادهم. يرتحلون اولا
10 Sia la bandiera del campo di Ruben, distinta per le sue schiere, verso il Mezzodì; e sia capo de’ figliuoli di Ruben Elisur, figliuolo di Sedeur.10 راية محلّة رأوبين الى التيمن حسب اجنادهم. والرئيس لبني رأوبين اليصور بن شديئور
11 La cui schiera, e gli annoverati, son quarantaseimila cinquecento.11 وجنده المعدودون منه ستة واربعون الفا وخمس مئة.
12 E quelli che si accamperanno presso a lui sieno la tribù di Simeone; e sia capo de’ figliuoli di Simeone Selumiel, figliuolo di Surisaddai.12 والنازلون معه سبط شمعون. والرئيس لبني شمعون شلوميئيل بن صوريشدّاي.
13 La cui schiera, e gli annoverati, son cinquantanovemila trecento.13 وجنده المعدودون منهم تسعة وخمسون الفا وثلاث مئة.
14 E la tribù di Gad; e sia capo de’ figliuoli di Gad Eliasaf, figliuolo di Reuel.14 وسبط جاد. والرئيس لبني جاد ألياساف بن رعوئيل.
15 La cui schiera, e gli annoverati, son quarantacinquemila seicencinquanta.15 وجنده المعدودون منهم خمسة واربعون الفا وست مئة وخمسون.
16 Tutti gli annoverati del campo di Ruben son cencinquantunmila quattrocencinquanta, distinti per le loro schiere. Questi movansi i secondi.16 جميع المعدودين لمحلة رأوبين مئة الف وواحد وخمسون الفا واربع مئة وخمسون باجنادهم. ويرتحلون ثانية
17 Poi movasi il Tabernacolo della convenenza, essendo l’oste de’ Leviti nel mezzo degli altri campi; come sono accampati, così movansi, ciascuno nel suo ordine, secondo le lor bandiere.17 ثم ترتحل خيمة الاجتماع محلة اللاويين في وسط المحلات. كما ينزلون كذلك يرتحلون. كلّ في موضعه براياتهم
18 Sia la bandiera del campo di Efraim, distinta per le sue schiere, verso il Ponente; e sia capo de’ figliuoli di Efraim Elisama, figliuolo di Ammiud.18 راية محلّة افرايم حسب اجنادهم الى الغرب. والرئيس لبني افرايم أليشمع بن عمّيهود.
19 La cui schiera, e gli annoverati, son quarantamila cinquecento.19 وجنده المعدودون منهم اربعون الفا وخمس مئة.
20 E presso a lui si accampi la tribù di Manasse; e sia capo de’ figliuoli di Manasse Gamliel, figliuolo di Pedasur.20 ومعه سبط منسّى. والرئيس لبني منسّى جمليئيل بن فدهصور.
21 La cui schiera, e gli annoverati, son trentaduemila dugento.21 وجنده المعدودون منهم اثنان وثلاثون الفا ومئتان.
22 E la tribù di Beniamino; e sia capo de’ figliuoli di Beniamino Abidan, figliuolo di Ghidoni.22 وسبط بنيامين. والرئيس لبني بنيامين ابيدن بن جدعوني.
23 La cui schiera, e gli annoverati, son trentacinquemila quattrocento.23 وجنده المعدودون منهم خمسة وثلاثون الفا واربع مئة.
24 Tutti gli annoverati del campo di Efraim son centottomila cento, distinti per le loro schiere. Questi movansi i terzi.24 جميع المعدودين لمحلة افرايم مئة الف وثمانية آلاف ومئة باجنادهم. ويرتحلون ثالثة
25 Sia la bandiera del campo di Dan, distinta per le sue schiere, verso il Settentrione; e sia capo de’ figliuoli di Dan Ahiezer, figliuolo di Ammisaddai.25 راية محلّة دان الى الشمال حسب اجنادهم. والرئيس لبني دان اخيعزر بن عمّيشدّاي.
26 La cui schiera, e gli annoverati, son sessantaduemila settecento.26 وجنده المعدودون منهم اثنان وستون الفا وسبع مئة.
27 E quelli che si accamperanno presso a lui sieno la tribù di Aser, e sia capo de’ figliuoli di Aser Paghiel, figliuolo di Ocran.27 والنازلون معه سبط اشير. والرئيس لبني اشير فجعيئيل بن عكرن.
28 La cui schiera, e gli annoverati, son quarantunmila cinquecento.28 وجنده المعدودون منهم واحد واربعون الفا وخمس مئة.
29 E la tribù di Neftali; e sia capo de’ figliuoli di Neftali Ahira, figliuolo di Enan.29 وسبط نفتالي. والرئيس لبني نفتالي اخيرع بن عينن.
30 La cui schiera, e gli annoverati, son cinquantatremila quattrocento.30 وجنده المعدودون منهم ثلاثة وخمسون الفا واربع مئة.
31 Tutti gli annoverati del campo di Dan, son cencinquantasettemila seicento. Questi si movano gli ultimi, distinti per le lor bandiere.31 وجميع المعدودين لمحلة دان مئة الف وسبعة وخمسون الفا وست مئة. يرتحلون اخيرا براياتهم
32 Questi sono gli annoverati d’infra i figliuoli d’Israele, per le lor famiglie paterne. Tutti gli annoverati de’ campi, per le loro schiere, furono seicentotremila cinquecencinquanta.32 هؤلاء هم المعدودون من بني اسرائيل حسب بيوت آبائهم. جميع المعدودين من المحلات باجنادهم ست مئة الف وثلاثة آلاف وخمس مئة وخمسون
33 Ma i Leviti non furono annoverati per mezzo i figliuoli d’Israele; secondo che il Signore avea comandato a Mosè.33 واما اللاويون فلم يعدّوا بين بني اسرائيل كما امر الرب موسى.
34 E i figliuoli d’Israele fecero interamente come il Signore avea comandato a Mosè; così si accampavano distinti per le lor bandiere, e così si movevano, ciascuno secondo la sua nazione, e secondo la sua famiglia paterna34 ففعل بنو اسرائيل حسب كل ما امر به الرب موسى. هكذا نزلوا براياتهم وهكذا ارتحلوا. كلّ حسب عشائره مع بيت آبائه