Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi 97


font
DIODATIEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 IL Signore regna: gioisca la terra; Rallegrinsi le grandi isole.1 Der Herr ist König. Die Erde frohlocke.
Freuen sollen sich die vielen Inseln.
2 Nuvola e caligine sono d’intorno a lui; Giustizia e giudicio sono il fermo sostegno del suo trono.2 Rings um ihn her sind Wolken und Dunkel,
Gerechtigkeit und Recht sind die Stützen seines Throns.
3 Fuoco va davanti a lui, E divampa i suoi nemici d’ogn’intorno.3 Verzehrendes Feuer läuft vor ihm her
und frisst seine Gegner ringsum.
4 I suoi folgori alluminano il mondo; La terra l’ha veduto, ed ha tremato.4 Seine Blitze erhellen den Erdkreis;
die Erde sieht es und bebt.
5 I monti si struggono come cera per la presenza del Signore, Per la presenza del Signor di tutta la terra.5 Berge schmelzen wie Wachs vor dem Herrn,
vor dem Antlitz des Herrschers aller Welt.
6 I cieli predicano la sua giustizia, E tutti i popoli veggono la sua gloria.6 Seine Gerechtigkeit verkünden die Himmel,
seine Herrlichkeit schauen alle Völker.
7 Tutti quelli che servono alle sculture, Che si gloriano negl’idoli, sien confusi, adoratelo, dii tutti7 Alle, die Bildern dienen, werden zuschanden,
alle, die sich der Götzen rühmen.
Vor ihm werfen sich alle Götter nieder.
8 Sion l’ha udito, e se n’è rallegrata; E le figliuole di Giuda hanno festeggiato Per li tuoi giudicii, o Signore.8 Zion hört es und freut sich,
Judas Töchter jubeln, Herr, über deine Gerichte.
9 Perciocchè tu sei il Signore, l’Eccelso sopra tutta la terra; Tu sei grandemente innalzato sopra tutti gl’iddii.9 Denn du, Herr, bist der Höchste über der ganzen Erde,
hoch erhaben über alle Götter.
10 Voi che amate il Signore, odiate il male; Egli guarda le anime de’ suoi santi; E le riscuote di man degli empi.10 Ihr, die ihr den Herrn liebt, hasst das Böse!
Er behütet das Leben seiner Frommen,
er entreißt sie der Hand der Frevler.
11 La luce è seminata al giusto; E l’allegrezza a quelli che son diritti di cuore.11 Ein Licht erstrahlt den Gerechten
und Freude den Menschen mit redlichem Herzen.
12 Rallegratevi, o giusti, nel Signore; E celebrate la memoria della sua santità12 Ihr Gerechten, freut euch am Herrn
und lobt seinen heiligen Namen!