Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Salmi 149


font
DIODATIJERUSALEM
1 ALLELUIA. Cantate al Signore un nuovo cantico; Cantate la sua lode nella raunanza de’ santi.1 Alleluia! Chantez à Yahvé un chant nouveau: sa louange dans l'assemblée des siens!
2 Rallegrisi Israele nel suo Fattore; Festeggino i figliuoli di Sion nel Re loro.2 Joie pour Israël en son auteur, pour les fils de Sion, allégresse en leur roi,
3 Lodino il suo Nome sul flauto; Salmeggingli col tamburo e colla cetera.3 louange à son nom par la danse, pour lui, jeu de harpe et de tambour!
4 Perciocchè il Signore gradisce il suo popolo; Egli glorificherà i mansueti per la sua salute.4 Car Yahvé se complaît en son peuple, de salut il pare les humbles,
5 I santi festeggeranno con gloria, Canteranno sopra i lor letti;5 les siens jubilent de gloire, ils acclament depuis leur place:
6 Avranno nella lor gola le esaltazioni di Dio, E nelle mani spade a due tagli;6 les éloges de Dieu à pleine gorge, à pleines mains l'épée à deux tranchants;
7 Per far vendetta fra le genti, E castigamenti fra i popoli.7 pour exercer sur les peuples vengeance, sur les nations le châtiment,
8 Per legare i loro re con catene, E gli onorati d’infra loro con ceppi di ferro;8 pour lier de chaînes leurs rois, d'entraves de fer leurs notables,
9 Per mandare ad esecuzione sopra loro il giudicio scritto; Il che sarà gloria a tutti i suoi santi. Alleluia9 pour leur appliquer la sentence écrite: gloire en soit à tous les siens!