Salmi 130
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DIODATI | BIBLIA |
---|---|
1 Cantico di Maalot. SIGNORE, io grido a te di luoghi profondi. | 1 Canción de las subidas. Desde lo más profundos grito a ti, Yahveh: |
2 Signore, ascolta il mio grido; Sieno le tue orecchie attente Alla voce delle mie supplicazioni. | 2 ¡Señor, escucha mi clamor! ¡Estén atentos tus oídos a la voz de mis súplicas! |
3 Signore, se tu poni mente alle iniquità, Chi potrà durare, o Signore? | 3 Si en cuenta tomas las culpas, oh Yahveh, ¿quién, Señor, resistirá? |
4 Ma appo te vi è perdono, Acciocchè tu sii temuto | 4 Mas el perdón se halla junto a ti, para que seas temido. |
5 Io ho aspettato il Signore; l’anima mia l’ha aspettato, Ed io ho sperato nella sua parola. | 5 Yo espero en Yahveh, mi alma espera en su palabra; |
6 L’anima mia riguarda al Signore, Più che le guardie non riguardano alla mattina, Stando a guardar quando verrà la mattina. | 6 mi alma aguarda al Señor más que los centinelas la aurora; mas que los centinelas la aurora, |
7 Aspetti Israele il Signore; Perciocchè appo il Signore vi è benignità, E molta redenzione. | 7 aguarde Israel a Yahveh. Porque con Yahveh está el amor, junto a él abundancia de rescate; |
8 Ed egli riscatterà Israele Di tutte le sue iniquità | 8 él rescatará a Israel de todas sus culpas. |