Scrutatio

Mercoledi, 29 maggio 2024 - Sant'Alessandro ( Letture di oggi)

Giosuè 15


font
BIBBIA CEI 2008BIBBIA VOLGARE
1 Il territorio toccato in sorte alla tribù dei figli di Giuda, secondo i loro casati, si estendeva fino ai confini di Edom, dal deserto di Sin verso il Negheb, all’estremo meridione.1 E fue la sorte de' figliuoli di Giuda, e la parte è questa: dal termine (e confine) di Edom insino al deserto di Sin verso il mezzogiorno, e insino all'ultima parte dell' austro.
2 Il loro confine a mezzogiorno cominciava dalla parte estrema del Mar Morto, dalla punta rivolta verso mezzogiorno,2 Il suo cominciamento (e principio di sopra) suso dal mare salsissimo, e dalla lingua (cioè da una parte delle cittadi sotto questo mare) il quale ragguarda verso il mezzo giorno.
3 poi procedeva a meridione della salita di Akrabbìm, passava per Sin e risaliva a meridione di Kades-Barnea; passava poi da Chesron, saliva ad Addar e girava verso Karkà;3 E discende verso la salita dello scorpione, e passa oltre nella contrada di Sina; e sale in Cadesbarne, e viene insino a Esron, salendo suso ad Addar e torniando Carcaa.
4 passava poi da Asmon e raggiungeva il torrente d’Egitto e faceva capo al mare. Questo era il loro confine meridionale.4 E quindi passando viene in Asemona, e viene insino al torrente d' Egitto; e ancora saranno i suoi termini (e i suoi confini) al mare grande. Qui sarà la fine della parte del mezzodì.
5 A oriente il confine era costituito dal Mar Morto fino alla foce del Giordano. Dal lato settentrionale il confine partiva dalla lingua di mare presso la foce del Giordano,5 Ma dall'oriente sarà il principio il mare salsissimo insino all' ultima parte del (fiume) Giordano; e quella ultima parte, la quale ragguarda l' aquilone, è dalla lingua (cioè la punta ovvero capo) di mare (ovvero coda) insino a quel fiume Giordano medesimo.
6 saliva a Bet-Cogla e passava a settentrione di Bet-Araba e saliva al sasso di Boan, figlio di Ruben.6 E sale il termine (e il confine) in Bet-agla, e passa d'aquilone in Bet-araba, salendo suso alla pietra di Boen figliuolo di Ruben,
7 Poi il confine saliva a Debir, per la valle di Acor e, a settentrione, girava verso Gàlgala, che è di fronte alla salita di Adummìm, a mezzogiorno del torrente; passava poi alle acque di En-Semes e faceva capo a En-Roghel.7 e (andando e) tendendo insino al termine (e confine) di Debera della valle d' Acor, di verso d' acquilone riguardando Galgala, la quale sì è di verso (e dirimpetto) a salire suso ad Adommim, dalla parte australe del torrente (dell' acqua); e passano l'acque, le quali si chiamano FONTE DI SOLE; e saranno l' uscite sue alla fonte di Rogel.
8 Saliva poi la valle di Ben-Innòm sul versante meridionale dei Gebusei, cioè di Gerusalemme; poi il confine saliva sulla vetta della montagna che domina la valle di Innòm a occidente ed è all’estremità della valle dei Refaìm, a settentrione.8 E sale suso per la via della valle del figliuolo di Ennom da lato di Gebuseo dal mezzodi, questa sì è Ierusalem; e quindi levandosi suso alla volta del capo del monte, il quale è verso Geennom dall'occidente suso del capo della valle di Rafaim verso l' aquilone.
9 Poi il confine piegava dalla vetta della montagna verso la fonte delle acque di Neftòach e usciva al monte Efron; piegava poi verso Baalà, che è Kiriat-Iearìm.9 E passa suso dalla cima del monte insino alla fonte dell' acqua di Neftoa, e viene insino a' campi del monte di Efron; (e va giuso) e chinasi in Baala, la quale si chiama CARIATIARIM, cioè cittade di selve.
10 Indi il confine girava da Baalà, a occidente, verso il monte Seir, passava sul pendio settentrionale del monte Iearìm, cioè Chesalòn, scendeva a Bet-Semes e passava per Timna.10 E circuisce di Baala verso l'occidente insino al monte di Seir; e passa a lato del monte di Iarim dall'aquilone in Cheslon; e va giuso in Betsames, e passa in Tamna.
11 Poi il confine raggiungeva il pendio settentrionale di Ekron, quindi piegava verso Siccaròn, passava per il monte Baalà, raggiungeva Iabneèl e terminava al mare.11 E riesce verso aquilone della parte d' Accaron da lato, (e vassene giuso) e china in Secrona, e passa il monte di Baala; e viensene in Iebneel, e del mare maggiore conchiude la fine verso l'occidente.
12 Il confine occidentale era il Mare Grande. Questo era nel complesso il territorio dei figli di Giuda, secondo i loro casati.
12 Questi sono i termini (e li confini) de' figliuoli di Giuda, intorno ai suoi (parenti e) cognati.
13 A Caleb, figlio di Iefunnè, fu data una parte in mezzo ai figli di Giuda, secondo l’ordine del Signore a Giosuè: fu data Kiriat-Arbà, padre di Anak, cioè Ebron.13 Ma a Caleb, figliuolo di Iefone, sì diede parte nel mezzo de' figliuoli di Giuda, sì come Iddio Signore gli avea comandato, cioè Cariatarbe del padre di Enac, ed ella si chiama Ebron.
14 Caleb scacciò di là i tre figli di Anak: Sesài, Achimàn e Talmài, nati da Anak.14 E (caccionne fuori e) spensene Caleb tre figliuoli di Enac, cioè Sesai e Aiman e Tolmai della schiatta di Enac.
15 Di là passò ad assalire gli abitanti di Debir, che prima si chiamava Kiriat-Sefer.15 E poi (vegnendo e) partendosi quindi, venne agli abitatori di Dabir, la quale in prima si chiamava CARIATSEFER, cioè la cittade delle lettere.
16 Disse allora Caleb: «A chi colpirà Kiriat-Sefer e la prenderà, io darò in moglie mia figlia Acsa».16 Disse Caleb: chi isconfiggerà Cariatsefer, e sì 'l piglierà, io gli darò Axam, la figliuola mia, per moglie.
17 La prese Otnièl, figlio di Kenaz, fratello di Caleb; a lui diede in moglie sua figlia Acsa.17 E pigliolla Otoniel, il figliuolo di Cenez, il fratello di Caleb più giovane; e quegli gli diede la figliuola sua Axam per moglie.
18 Ora, mentre andava dal marito, ella lo convinse a chiedere a suo padre un campo. Scese dall’asino e Caleb le disse: «Che hai?».18 I quali andando insieme, sì la consigliò (e fecele dire) il marito suo, ch' ella addomandasse uno campo del padre suo; e sedendo in su l'asino, sospirò; alla quale disse Caleb il padre: che hai tu? (disse quegli.)
19 Ella rispose: «Concedimi un favore; poiché tu mi hai dato una terra arida, dammi anche qualche fonte d’acqua». Egli le donò la sorgente superiore e la sorgente inferiore.19 E quella rispuose (e disse): dàmmi la benedizione tua; tu m' hai data la terra australe arida e secca; (dàmmi e) aggiugnimi una terra da inacquare (e terra grassa e inaffiata). E quelli le diede uno rivo di sopra e uno rivo di sotto.
20 Questa fu l’eredità della tribù dei figli di Giuda, secondo i loro casati.
20 Questa sì è la possessione de' figliuoli della schiatta di Giuda, secondo i loro parentadi.
21 Le città poste all’estremità della tribù dei figli di Giuda, lungo il confine di Edom, nel Negheb, erano: Kabseèl, Eder, Iagur,21 Ed erano cittadi dalle ultime parti de' figliuoli di Giuda, a lato a' termini di Edom; (in prima) dal mezzodì si è Cabsel ed Eder e lagur,
22 Kina, Dimonà, Adadà,22 e Cina e Dimona e Adada,
23 Kedes, Asor-Itnàn,23 e Cades e Asor e Ietnam,
24 Zif, Telem, Bealòt,24 e Zif e Telem e Balot,
25 Asor-Adattà, Keriòt-Chesron, cioè Asor,25 e Asor nova e Cariot, Esron; questa si è
26 Amam, Sema, Moladà,26 Amam, Sama e Molada,
27 Casar-Gaddà, Chesmon, Bet-Pelet,27 Aser Gadda, Assemon, Betfelet,
28 Casar-Sual, Bersabea e le sue dipendenze,28 e Asersual e Bersabee e Baziotia,
29 Baalà, Iim, Esem,29 Baala e Jim ed Esem,
30 Eltolàd, Chesil, Corma,30 ed Eltolad e Cesil e Arma,
31 Siklag, Madmannà, Sansannà,31 Siceleg e Medemena e Sensenna,
32 Lebaòt, Silchìm, En-Rimmon: in tutto ventinove città e i loro villaggi.
32 Lebaot e Selim e Aen e Remmom; tutte queste cittadi sono ventinove, e le ville loro.
33 Nella Sefela: Estaòl, Sorea, Asna,33 Ma nelli piani sono queste: Estaol [e Sarea] e Asena,
34 Zanòach, En-Gannìm, Tappùach, Enam,34 e Zanoe ed Engannim e Tafua ed Enaim,
35 Iarmut, Adullàm, Soco, Azekà,35 e Ierimot e Adullam e Socco e Azeca,
36 Saaràim, Aditàim, Ghederà e Ghederotàim: quattordici città e i loro villaggi;36 e Saraim e Aditaim e Gedera e Gederotaim; sono cittadi quattordeci colle loro ville.
37 Senan, Adasà, Migdal-Gad,37 Poi si è Sanan e Adassa e Magdalgad,
38 Dileàn, Mispa, Iokteèl,38 Delean e Masefa e Iectel,
39 Lachis, Boskat, Eglon,39 e Lachis, Bascat ed Eglon,
40 Cabbon, Lacmas, Chitlis,40 e Chebbon e Leeman e Cetlis,
41 Ghederòt, Bet-Dagon, Naamà e Makkedà: sedici città e i loro villaggi;41 e Giderot, Betdagon e Naama e Maceda; le quali sono cittadi XVI e le loro ville.
42 Libna, Eter, Asan,42 Poi si è Labana ed Eter e Asan,
43 Iftach, Asna, Nesib,43 e Iefta ed Esna e Nesib,
44 Keila, Aczib e Maresà: nove città e i loro villaggi;44 e Ceila e Aczib e Maresa; le quali sono cittadi nove e le ville loro.
45 Ekron, le città del suo distretto e i suoi villaggi;45 Poi sì è Accaron colle ville e abitazioni e campi suoi.
46 da Ekron fino al mare, tutte le città vicine ad Asdod e i loro villaggi;46 Da Accaron insino al mare, tutte quante quelle cose le quali s' appartengono ad Azoto, e le ville sue.
47 Asdod, le città del suo distretto e i suoi villaggi; Gaza, le città del suo distretto e i suoi villaggi fino al torrente d’Egitto e al Mare Grande, che serve da confine.
47 Azoto con le sue ville, abitazioni e campi; Gaza coi campi e le sue ville, insino al torrente di Egitto; il suo termine (e confine) si è il mare maggiore.
48 Sulle montagne: Samir, Iattir, Soco,48 E nel monte: Samir e Ieter e Socot,
49 Danna, Kiriat-Sannà, cioè Debir,49 e Danna e Cariatsenna; questa si è Dabir;
50 Anab, Estemòa, Anìm,50 e Anab e Istemo e Anim,
51 Gosen, Colòn e Ghilo: undici città e i loro villaggi.51 Gosen e Olon e Gilo; le quali sono cittadi undici, e le loro ville.
52 Arab, Duma, Esan,52 Poi si è Arab e Ruma ed Esaan,
53 Ianum, Bet-Tappùach, Afekà,53 e Ianum e Betafua e Afeca,
54 Cumta, Kiriat-Arbà, cioè Ebron, e Sior: nove città e i loro villaggi.54 e Atmata e Cariatarbe; questa si è Ebron; e Sior, le quali sono cittadi VIIII, e le loro ville.
55 Maon, Carmel, Zif, Iutta,55 Poi è Maon e Carmel e Zif e Iota,
56 Izreèl, Iokdeàm, Zanòach,56 Iesrael e Iucadam e Zanoe,
57 Kain, Gàbaa e Timna: dieci città e i loro villaggi.57 Accain, Gabaa e Tamna; le quali sono cittadi X e le ville loro;
58 Calcul, Bet-Sur, Ghedor,58 Allul e Bessur e Gedor,
59 Maaràt, Bet-Anòt e Eltekòn: sei città e i loro villaggi. Tekòa, Èfrata, cioè Betlemme, Peor, Etam, Culon, Tatam, Sores, Carem, Gallìm, Beter, Manàcat: undici città e i loro villaggi.59 Maret e Betanot, ed Eltecon; le quali sono sei cittadi e le ville loro.
60 Kiriat-Baal, cioè Kiriat-Iearìm, e Rabbà: due città e i loro villaggi.
60 Poi si è Cariatbaal; questa si è Cariatiarim, cittade di selve; e Arebba; sono cittadi due, e le loro ville.
61 Nel deserto: Bet-Araba, Middin, Secacà,61 Poi si è nel deserto Betaraba, Meddin e Sacaca,
62 Nibsan, la città del sale e Engaddi: sei città e i loro villaggi.
62 Nebsan e la cittade del sale ed Engaddi; le quali sono cittadi sei colle loro ville (fanno tutte insieme CXV cittadi).
63 Quanto ai Gebusei che abitavano in Gerusalemme, i figli di Giuda non riuscirono a scacciarli; così i Gebusei abitano a Gerusalemme insieme con i figli di Giuda ancora oggi.63 Ma lo Iebuseo, abitatore di Ierusalem, non potero ispegnere i figliuoli di Giuda; e abitò il Iebuseo con i figliuoli di Giuda in Ierusalem insino al presente di (d' oggi).