Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Salmi 30


font
BIBBIA CEI 1974BIBLIA
1 'Salmo. Canto per la festa della dedicazione del tempio. Di Davide'.

1 Salmo. Cántico para la dedicación de la Casa. De David.
2 Ti esalterò, Signore, perché mi hai liberato
e su di me non hai lasciato esultare i nemici.
2 Yo te ensalzo, Yahveh, porque me has levantado;
no dejaste reírse de mí a mis enemigos.
3 Signore Dio mio,
a te ho gridato e mi hai guarito.
3 Yahveh, Dios mío, clamé a ti y me sanaste.
4 Signore, mi hai fatto risalire dagli inferi,
mi hai dato vita perché non scendessi nella tomba.

4 Tú has sacado, Yahveh, mi alma del seol,
me has recobrado de entre los que bajan a la fosa.
5 Cantate inni al Signore, o suoi fedeli,
rendete grazie al suo santo nome,
5 Salmodiad a Yahveh los que le amáis,
alabad su memoria sagrada.
6 perché la sua collera dura un istante,
la sua bontà per tutta la vita.
Alla sera sopraggiunge il pianto
e al mattino, ecco la gioia.

6 De un instante es su cólera, de toda una vida su favor;
por la tarde visita de lágrimas, por la mañana gritos
de alborozo.
7 Nella mia prosperità ho detto:
"Nulla mi farà vacillare!".
7 Y yo en mi paz decía:
«Jamás vacilaré».
8 Nella tua bontà, o Signore,
mi hai posto su un monte sicuro;
ma quando hai nascosto il tuo volto,
io sono stato turbato.
8 Yahveh, tu favor me afianzaba sobre fuertes montañas;
mas retiras tu rostro y ya estoy conturbado.
9 A te grido, Signore,
chiedo aiuto al mio Dio.

9 A ti clamo, Yahveh,
a mi Dios piedad imploro:
10 Quale vantaggio dalla mia morte,
dalla mia discesa nella tomba?
Ti potrà forse lodare la polvere
e proclamare la tua fedeltà?
10 ¿Qué ganancia en mi sangre, en que baje a la fosa?
¿Puede alabarte el polvo, anunciar tu verdad?
11 Ascolta, Signore, abbi misericordia,
Signore, vieni in mio aiuto.

11 ¡Escucha, Yahveh, y ten piedad de mí!
¡Sé tú, Yahveh, mi auxilio!
12 Hai mutato il mio lamento in danza,
la mia veste di sacco in abito di gioia,
12 Has trocado mi lamento en una danza,
me has quitado el sayal y me has ceñido de alegría;
13 perché io possa cantare senza posa.

Signore, mio Dio, ti loderò per sempre.
13 mi corazón por eso te salmodiará sin tregua;
Yahveh, Dios mío, te alabaré por siempre.