Giobbe 29
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | BIBLIA |
---|---|
1 Giobbe continuò a pronunziare le sue sentenze e disse: | 1 Job continuó pronunciando su discurso y dijo: |
2 Oh, potessi tornare com'ero ai mesi di un tempo, ai giorni in cui Dio mi proteggeva, | 2 ¡Quién me hiciera volver a los meses de antaño, aquellos días en que Dios me guardaba, |
3 quando brillava la sua lucerna sopra il mio capo e alla sua luce camminavo in mezzo alle tenebre; | 3 cuando su lámpara brillaba sobre mi cabeza, y yo a su luz por las tinieblas caminaba; |
4 com'ero ai giorni del mio autunno, quando Dio proteggeva la mia tenda, | 4 como era yo en los días de mi otoño, cuando vallaba Dios mi tienda, |
5 quando l'Onnipotente era ancora con me e i giovani mi stavano attorno; | 5 cuando Sadday estaba aún conmigo, y en torno mío mis muchachos, |
6 quando mi lavavo in piedi nel latte e la roccia mi versava ruscelli d'olio! | 6 cuando mis pies se bañaban en manteca, y regatos de aceite destilaba la roca! |
7 Quando uscivo verso la porta della città e sulla piazza ponevo il mio seggio: | 7 Si yo salía a la puerta que domina la ciudad y mi asiento en la plaza colocaba, |
8 vedendomi, i giovani si ritiravano e i vecchi si alzavano in piedi; | 8 se retiraban los jóvenes al verme, y los viejos se levantaban y quedaban en pie. |
9 i notabili sospendevano i discorsi e si mettevan la mano sulla bocca; | 9 Los notables cortaban sus palabras y ponían la mano en su boca. |
10 la voce dei capi si smorzava e la loro lingua restava fissa al palato; | 10 La voz de los jefes se ahogaba, su lengua se pegaba al paladar. |
11 con gli orecchi ascoltavano e mi dicevano felice, con gli occhi vedevano e mi rendevano testimonianza, | 11 Oído que lo oía me llamaba feliz, ojo que lo veía se hacía mi testigo. |
12 perché soccorrevo il povero che chiedeva aiuto, l'orfano che ne era privo. | 12 Pues yo libraba al pobre que clamaba, y al huérfano que no tenía valedor. |
13 La benedizione del morente scendeva su di me e al cuore della vedova infondevo la gioia. | 13 La bendición del moribundo subía hacia mí, el corazón de la viuda yo alegraba. |
14 Mi ero rivestito di giustizia come di un vestimento; come mantello e turbante era la mia equità. | 14 Me había puesto la justicia, y ella me revestía, como manto y turbante, mi derecho. |
15 Io ero gli occhi per il cieco, ero i piedi per lo zoppo. | 15 Era yo los ojos del ciego y del cojo los pies. |
16 Padre io ero per i poveri ed esaminavo la causa dello sconosciuto; | 16 Era el padre de los pobres, la causa del desconocido examinaba. |
17 rompevo la mascella al perverso e dai suoi denti strappavo la preda. | 17 Quebraba los colmillos del inicuo, de entre sus dientes arrancaba su presa. |
18 Pensavo: "Spirerò nel mio nido e moltiplicherò come sabbia i miei giorni". | 18 Y me decía: «Anciano moriré, como la arena aumentaré mis días. |
19 La mia radice avrà adito alle acque e la rugiada cadrà di notte sul mio ramo. | 19 Mi raíz está franca a las aguas, el rocío se posa de noche en mi ramaje. |
20 La mia gloria sarà sempre nuova e il mio arco si rinforzerà nella mia mano. | 20 Mi gloria será siempre nueva en mí, y en mi mano mi arco renovará su fuerza. |
21 Mi ascoltavano in attesa fiduciosa e tacevano per udire il mio consiglio. | 21 Me escuchaban ellos con expectación, callaban para oír mi consejo. |
22 Dopo le mie parole non replicavano e su di loro scendevano goccia a goccia i miei detti. | 22 Después de hablar yo, no replicaban, y sobre ellos mi palabra caía gota a gota. |
23 Mi attendevano come si attende la pioggia e aprivano la bocca come ad acqua primaverile. | 23 Me esperaban lo mismo que a la lluvia, abrían su boca como a lluvia tardía. |
24 Se a loro sorridevo, non osavano crederlo, né turbavano la serenità del mio volto. | 24 Si yo les sonreía, no querían creerlo, y la luz de mi rostro no dejaban perderse. |
25 Indicavo loro la via da seguire e sedevo come capo, e vi rimanevo come un re fra i soldati o come un consolatore d'afflitti. | 25 Les indicaba el camino y me ponía al frente, me asentaba como un rey en medio de su tropa, y por doquier les guiaba a mi gusto. |