Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

1 Timoteo 2


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA MARTINI
1 Ante todo, te recomiendo que se hagan peticiones, oraciones, súplicas y acciones de gracias por todos los hombres,1 Raccomando adunque prima di tutto, che si facciano suppliche, orazioni, voti, ringraziamenti per tutti gli uomini:
2 por los soberanos y por todas las autoridades, para que podamos disfrutar de paz y de tranquilidad, y llevar una vida piadosa y digna.2 Pei Regi, e per tutti i costituiti in posto sublime, affinchè meniamo vita quieta, e tranquilla con tutta pietà, ed onestà:
3 Esto es bueno y agradable a Dios, nuestro Salvador,3 Imperocché questo è ben fatto, e grato nel cospetto del Salvatore Dio nostro,
4 porque él quiere que todos se salven y lleguen al conocimiento de la verdad.4 Il quale vuole, che tutti gli uominisi salvino, ed arrivino al conoscimento della verità.
5 Hay un solo Dios y un solo mediador entre Dios y los hombres: Jesucristo, hombre él también,5 Imperocché Dio è uno, uno anche il mediatore tra Dio, e gli uomini, uomo Cristo Gesù:
6 que se entregó a sí mismo para rescatar a todos. Este es el testimonio que él dio a su debido tiempo,6 Il quale diede se stesso in redenzione per tutti, testimone nel debito tempo:
7 y del cual fui constituido heraldo y Apóstol para enseñar a los paganos la verdadera fe. Digo la verdad, y no miento.7 Al qual fine son io stato costituito predicatore, e Apostolo (dico la verità, non mentisco) dottore delle genti per la fede, e per la verità.
8 Por lo tanto, quiero que los hombres oren constantemente, levantando las manos al cielo con recta intención, sin arrebatos ni discusiones.8 Bramo adunque, che gli uomini orino in ogni luogo, alzando pure le mani, scevri d'ira, e di dissensione.
9 Que las mujeres, por su parte, se arreglen decentemente, con recato y modestia, sin usar peinados rebuscados, ni oro, ni perlas, ni vestidos costosos.9 Similmente anche le donne nel lor vestire decente si ornino di verecondia, e modestia, non con i capelli arricciati, né con oro, o perle, o con vestimenta preziose:
10 Que se adornen más bien con buenas obras, como conviene a personas que practican la piedad.10 Ma con le buone opere, come a donne conviensi, che fan professione di pietà.
11 Que las mujeres escuchen la instrucción en silencio, con todo respeto.11 La donna impari in silenzio con tutta dipendenza.
12 No permito que ellas enseñen, ni que pretendan imponer su autoridad sobre el marido: al contrario, que permanezcan calladas.12 Non permetto alla donna il fare da maestra, né il dominar sopra l'uomo: ma che stia cheta.
13 Porque primero fue creado Adán, y después Eva.13 Imperciocché Adamo fu formato il primo, e poi Eva:
14 Y no fue Adán el que se dejó seducir, sino que Eva fue engañada y cayó en el pecado.14 E Adamo non fu sedotto, ma la donna sedotta prevaricò.
15 Pero la mujer se salvará, cumpliendo sus deberes de madre, a condición de que persevere en la fe, en el amor y en la santidad, con la debida discreción.15 Nondimeno si salverà per la educazione de' figliuoli, se si terrà nella fede, e nella carità, e nella santità con modestia.