Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Cantar de los Cantares 2


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSNEW AMERICAN BIBLE
1 Yo soy el narciso de Sarón, el lirio de los valles.
[El Amado]
1 I am a flower of Sharon,
2 Como un lirio entre los cardos es mi amada entre las jóvenes.
[La Amada]
2 As a lily among thorns,
3 Como un manzano entre los árboles silvestres, es mi amado entre los jóvenes: yo me senté a su sombra tan deseada y su fruto es dulce a mi paladar.3 As an apple tree among the trees of the woods,
4 El me hizo entrar en la bodega y enarboló sobre mí la insignia del Amor.4 He brings me into the banquet hall
5 Reconfórtenme con pasteles de pasa, reanímenme con manzanas, porque estoy enferma de amor.5 Strengthen me with raisin cakes,
6 Su izquierda sostiene mi cabeza y con su derecha me abraza.
[El Amado]
6 His left hand is under my head
7 ¡Júrenme, hijas de Jerusalén, por las gacelas y las ciervas del campo, que no despertarán ni desvelarán a mi amor, hasta que ella quiera!
[La Amada]
7 I adjure you, daughters of Jerusalem,
8 ¡La voz de mi amado! Ahí viene, saltando por las montañas, brincando por las colinas.8 Hark! my lover-here he comes
9 Mi amado es como una gacela, como un ciervo joven. Ahí está: se detiene detrás de nuestro muro; mira por la ventana, espía por el enrejado.9 My lover is like a gazelle
10 Habla mi amado, y me dice: «¡Levántate, amada mía, y ven, hermosa mía!10 My lover speaks; he says to me,
11 Porque ya pasó el invierno, cesaron y se fueron las lluvias.11 "For see, the winter is past,
12 Aparecieron las flores sobre la tierra, llegó el tiempo de las canciones, y se oye en nuestra tierra el arrullo de la tórtola.12 The flowers appear on the earth,
13 La higuera dio sus primeros frutos y las viñas en flor exhalan su perfume. ¡Levántate, amada mía, y ven, hermosa mía!13 The fig tree puts forth its figs,
14 Paloma mía, que anidas en las grietas de las rocas, en lugares escarpados, muéstrame tu rostro, déjame oír tu voz; porque tu voz es suave y es hermoso tu semblante».
[Coro]
14 "O my dove in the clefts of the rock,
15 Cacen a los zorros, a esos zorros pequeños que arrasan las viñas, ¡y nuestras viñas están en flor!
[La Amada]
15 Catch us the foxes, the little foxes
16 ¡Mi amado es para mí, y yo soy para mi amado, que apacienta su regaño entre los lirios!16 My lover belongs to me and I to him;
17 Antes que sople la brisa y huyan las sombras ¡vuelve, amado mío, como una gacela, o como un ciervo joven, por las montañas de Beter!17 Until the day breathes cool and the shadows lengthen,