Scrutatio

Lunedi, 3 giugno 2024 - San Carlo Lwanga ( Letture di oggi)

Salmos 6


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSNOVA VULGATA
1 Del maestro de coro. Para instrumentos de cuerda. En octava. Salmo de David.

1 Magistro chori. Fidibus. Super octavam. Psalmus. David.
2 Señor, no me reprendas por tu enojo

ni me castigues por tu indignación.

2 Domine, ne in furore tuo arguas me
neque in ira tua corripias me.
3 Ten piedad de mí, porque me faltan las fuerzas;

sáname, porque mis huesos se estremecen.

3 Miserere mei, Domine, quoniam infirmus sum;
sana me, Domine, quoniam conturbata sunt ossa mea.
4 Mi alma está atormentada,

y tú, Señor, ¿hasta cuándo...?

4 Et anima mea turbata est valde,
sed tu, Domine, usquequo?
5 Vuélvete, Señor, rescata mi vida,

sálvame por tu misericordia,

5 Convertere, Domine, eripe animam meam;
salvum me fac propter misericordiam tuam.
6 porque en la Muerte nadie se acuerda de ti,

¿y quién podrá alabarte en el Abismo?

6 Quoniam non est in morte, qui memor sit tui;
in inferno autem quis confitebitur tibi?
7 Estoy agotado de tanto gemir:

cada noche empapo mi lecho con llanto,

inundo de lágrimas mi cama.

7 Laboravi in gemitu meo,
lavabam per singulas noctes lectum meum;
lacrimis meis stratum meum rigabam.
8 Mis ojos están extenuados por el pesar

y envejecidos a causa de la opresión.

8 Turbatus est a maerore oculus meus,
inveteravi inter omnes inimicos meos.
9 Apártense de mí todos los malvados,

porque el Señor ha oído mis sollozos.

9 Discedite a me, omnes, qui operamini iniquitatem,
quoniam exaudivit Dominus vocem fletus mei.
10 El Señor ha escuchado mi súplica,

el Señor ha aceptado mi plegaria.

10 Exaudivit Dominus deprecationem meam,
Dominus orationem meam suscepit.
11 ¡Que caiga sobre mis enemigos la confusión y el terror,

y en un instante retrocedan avergonzados!
11 Erubescant et conturbentur vehementer omnes inimici mei;
convertantur et erubescant valde velociter.