Salmos 26
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 De David. Júzgame, Señor, porque he procedido con integridad. Yo he confiado en el Señor, sin desviarme jamás. | 1 'Di Davide.' Signore, fammi giustizia: nell'integrità ho camminato, confido nel Signore, non potrò vacillare. |
2 Examíname, Señor, y pruébame, sondea hasta lo más íntimo de mi ser; | 2 Scrutami, Signore, e mettimi alla prova, raffinami al fuoco il cuore e la mente. |
3 porque tu amor está siempre ante mis ojos, y yo camino en tu verdad. | 3 La tua bontà è davanti ai miei occhi e nella tua verità dirigo i miei passi. |
4 No me reúno con la gente falsa ni me doy con los hipócritas; | 4 Non siedo con gli uomini mendaci e non frequento i simulatori. |
5 odio la compañía de los malhechores y no me uno a los malvados. | 5 Odio l'alleanza dei malvagi, non mi associo con gli empi. |
6 Por eso lavo mis manos en señal de inocencia y doy vueltas alrededor de tu altar, | 6 Lavo nell'innocenza le mie mani e giro attorno al tuo altare, Signore, |
7 proclamando tu alabanza en alta voz y narrando tus maravillas. | 7 per far risuonare voci di lode e per narrare tutte le tue meraviglie. |
8 Yo amo la Casa donde habitas, el lugar donde reside tu gloria. | 8 Signore, amo la casa dove dimori e il luogo dove abita la tua gloria. |
9 No me incluyas entre los pecadores ni entre los hombres sanguinarios: | 9 Non travolgermi insieme ai peccatori, con gli uomini di sangue non perder la mia vita, |
10 ellos tienen las manos llenas de infamia, y su derecha está repleta de sobornos. | 10 perché nelle loro mani è la perfidia, la loro destra è piena di regali. |
11 Yo, en cambio, procedo íntegramente: líbrame y concédeme tu gracia. | 11 Integro è invece il mio cammino; riscattami e abbi misericordia. |
12 Mis pies están firmes sobre el camino llano, y en la asamblea bendeciré al Señor. | 12 Il mio piede sta su terra piana; nelle assemblee benedirò il Signore. |