Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Salmos 149


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 ¡Aleluya!

Canten al Señor un canto nuevo,

resuene su alabanza en la asamblea de los fieles;

1 Alleluia. Sing to the Lord a new song. His praise is in the Church of the saints.
2 que Israel se alegre por su Creador

y los hijos de Sión se regocijen por su Rey.

2 Let Israel rejoice in him who made them, and let the sons of Zion exult in their king.
3 Celebran su Nombre con danzas,

cántenle con el tambor y la cítara,

3 Let them praise his name in chorus. Let them sing psalms to him with the timbrel and the psaltery.
4 porque el Señor tiene predilección por su pueblo

y corona con el triunfo a los humildes.

4 For the Lord is well pleased with his people, and he will exalt the meek unto salvation.
5 Que los fieles se alegren por su gloria

y canten jubilosos en sus fiestas.

5 The saints will exult in glory. They will rejoice upon their couches.
6 Glorifiquen a Dios con sus gargantas

y empuñen la espada de dos filos:

6 The exultations of God will be in their throat, and two-edged swords will be in their hands:
7 para tomar venganza de los pueblos

y castigar a las naciones;

7 to obtain vindication among the nations, chastisements among the peoples,
8 para atar con cadenas a sus reyes,

y con grillos de hierro a sus jefes.

8 to bind their kings with shackles and their nobles with manacles of iron,
9 Así se les aplicará la sentencia dictada:

esta es la victoria de todos tus fieles.

¡Aleluya!
9 to obtain judgment over them, as it has been written. This is glory for all his saints. Alleluia.