Scrutatio

Venerdi, 10 maggio 2024 - San Giobbe ( Letture di oggi)

2 Reyes 15


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA MARTINI
1 El año vigésimo séptimo de Jeroboam, rey de Israel, inició su reinado Azarías, hijo de Amasías, rey de Judá.1 L'anno ventesimo settimo di Geroboam re d'Israele, regnò Azaria figliuolo di Amasia re di Giuda.
2 Teniendo dieciséis años cuando comenzó a reinar, y reinó cincuenta y dos años en Jerusalén. Su madre se llamaba Jecolías, y era de Jerusalén.2 Egli avea sedici anni quando cominciò a regnare, e cinquantadue anni regnò in Gerusalemme: sua madre ebbe nome Jechelia, ed ella era di Gerusalemme.
3 El hizo lo que es recto a los ojos del Señor, tal como lo había hecho su padre Amasías.3 Ed egli fece quello, che era grato al Signore, imitando in tutto, e per tutto Amasia suo padre.
4 Sin embargo, no desaparecieron los lugares altos: el pueblo seguía ofreciendo sacrificios y quemando incienso en los lugares altos.4 Egli però non demolì i luoghi eccelsi: il popolo sacrificava tutt ora, e bruciava incenso ne luoghi eccelsi.
5 El Señor hirió al rey, y éste se enfermó de lepra hasta el día de su muerte. Por eso tuvo que recluirse en una casa apartada, y Jotam, el hijo del rey, estaba al frente del palacio y gobernaba al pueblo del país.5 E il Signore percosse il re, ed egli fu lebbroso fino al punto di sua morte: ed egli viveva a parte in una casa fuori di mano; e Joatham figliuolo del re governava la corte, e rendeva giustizia al popolo del paese.
6 El resto de los hechos de Azarías y todo lo que él hizo, ¿no está escrito en el libro de los Anales de los reyes de Judá?6 Il rimanente poi delle azioni di Azaria, e tutto quello, che egli operò, non è egli scritto nel diario de' fatti dei re di Giuda?
7 Azarías se fue a descansar con sus padres, y lo sepultaron con ellos en la Ciudad de David. Su hijo Jotam reinó en lugar de él.7 E Azaria si addormentò co' padri suoi, e lo seppellirono co' suoi maggiori nella città di Davidde, e Joatham suo figliuolo gli succedette nel regno.
8 El trigésimo octavo año de Azarías, rey de Judá, comenzó a reinar sobre Israel, en Samaría, Zacarías, hijo de Jeroboam, y reinó seis meses.8 L'anno trentesimo ottavo di Azaria re di Giuda regnò Zacharia figliuolo di Geroboam sopra Israele in Samaria per sei mesi:
9 El hizo lo que es malo a los ojos del Señor, como lo habían hecho sus padres: no se apartó de los pecados con que Jeroboam, hijo de Nebat, había hecho pecar a Israel.9 Ed ei fece il male nel cospetto del Signore, come avean fatto i padri suoi: egli non si allontanò dai peccati di Geroboam figliuolo di Nabath, il quale indusse Israele a peccare.
10 Salúm, hijo de Iabés, conspiró contra él, lo hirió de muerte en Ibleam y reinó en lugar de él.10 E Sellum figliuolo di Jabes ordì una congiura contro di lui: e lo assalì alla scoperta, e lo uccise, e regnò in sua vece.
11 El resto de los hechos de Zacarías está escrito en el libro de los Anales de los reyes de Israel.11 Il resto poi delle azioni di Zacharia non son elleno scritte nel diario de' fatti dei re d'Israele?
12 Esta era la palabra que el Señor había dicho a Jehú: «Tus hijos se sentarán en el trono de Israel hasta la cuarta generación». Y así fue.12 Questo è quello, che il Signore avea predetto a Jehu, quando disse: I tuoi figliuoli sederanno sul trono d'Israele fino alla quarta generazione. E così avvenne.
13 Salúm, hijo de Iabés, comenzó a reinar en el trigésimo noveno año de Ozías, rey de Judá, y reinó un mes en Samaría.13 Sellum figliuolo di Jabes principiò a regnare l'anno trigesimo nono di Azaria re di Giuda: e regnò un mese in Samaria.
14 Menajem, hijo de Gadí, subió desde Tirsá y entró en Samaría; allí hirió de muerte a Salúm, hijo de Iabés, y reinó en lugar de él.14 Perocché Manahem figliuolo di Gadi parti da Thersa: e si portò a Samaria, e ferì Sellum figliuolo di Jabes in Samaria; e lo uccise, e regnò in suo luogo.
15 El resto de los hechos de Salúm y la conspiración que urdió, todo eso está escrito en el libro de los Anales de los reyes de Israel.15 Il resto poi delle azioni di Sellum, e la congiura ordita con frode da lui. Queste cose non son elleno scritte nel diario de' fatti dei re d'Israele?
16 Fue entonces cuando Menajem atacó a Tapúaj y a todos los que se encontraban allí, así como a todo su territorio a partir de Tirsá; la atacó por no haberle abierto las puertas, y abrió el vientre a todas las mujeres embarazadas.16 Allora fu che Manahem espugno Thapsa, e uccise tutti i suoi abitanti, e devastò tutti i suoi confini fino da Thersa, perchè non avean voluto aprir gli le porte; e tutte le donne gravide mise a morte, facendole sparare.
17 El trigésimo noveno año de Azarías, rey de Judá, comenzó a reinar Menajem, hijo de Gadí, y reinó diez años en Samaría.17 L'anno trentesimo nono di Azaria re di Giuda, regnò Manahem figliuolo di Gadi sopra Israele in Samaria per dieci anni.
18 El hizo lo que es malo a los ojos del Señor: no se apartó de los pecados con que Jeroboam, hijo de Nebat, había hecho pecar a Israel. En su tiempo,18 Ed ei fece il male nel cospetto del Signore: non si allontanò dai peccati di Geroboam figliuolo di Nabath, il quale indusse Israele a peccare fino che visse.
19 Pul, rey de Asiria, invadió el país, y Menajem le entregó mil talentos de plata, para que lo ayudara a afianzar en sus manos el poder real.19 Phul re degli Assiri venne nel paese, e Manahem diede a Phul mille talenti d'argento, perchè gli desse soccorso, e gli assicurasse il regno.
20 Menajem recaudó esa plata entre toda la gente rica de Israel, a razón de cincuenta siclos de plata por persona, para entregarla al rey de Asiria. Así el rey de Asiria se retiró, y no se quedó allí, en el país.20 E Manahem fece pagare questo argento dai potenti, e facoltosi d'Israele a ragione di cinquanta sicli d'argento per testa, per darlo al re degli Assiri. E il re degli Assiri se n'andò, e non si fermò nel paese.
21 El resto de los hechos de Menajem y todo lo que él hizo, ¿no está escrito en el libro de los Anales de los reyes de Israel?21 Il resto poi delle azioni di Manahem, e tutto quello, che egli operò, non è egli scritto nel diario de' fatti dei re d'Israele?
22 Menajem se fue a descansar con sus padres, y su hijo Pecajías reinó en lugar de él.22 E Manahem si addormentò co' padri suoi: e gli succedette nel regno Phaceia suo figliuolo.
23 El quincuagésimo año de Azarías, rey de Judá, inició su reinado sobre Israel, en Samaría, Pecajías, hijo de Menajem, y reinó dos años.23 L'anno cinquatesimo di Azaria re di Giuda, regnò Phaceia figliuolo di Manahem sopra Israele in Samaria per due anni:
24 El hizo lo que es malo a los ojos del Señor: no se apartó de los pecados con que Jeroboam, hijo de Nebat, había hecho pecar a Israel.24 E fece il male nel cospetto del Signore: non si allontanò dai peccati di Geroboam figliuolo di Nabath, il quale indusse Israele a peccare.
25 Su escudero Pécaj, hijo de Remalías, conspiró contra él y lo mató en Samaría, en la torre de la casa del rey. Con la ayuda de cincuenta galaaditas, dio muerte al rey, lo mismo que a Argob y Arié, y reinó en lugar de él.25 E ordì congiura contro di lui Phacee figliuolo di Romelia, suo capitano, e lo assalì in Samaria nella torre della casa reale vicino ad Argob, e ad Arie, avendo seco cinquanta uomini di Galaad, e lo uccise, e gli succedette nel regno.
26 El resto de los hechos de Pecajías, todo lo que él hizo, está escrito en el libro de los Anales de los reyes de Israel.26 Il resto poi delle azioni di Phaceia tutto quello, che egli operò, non è egli scritto nel diario de' fatti dei re d'Israele?
27 El quincuagésimo segundo año de Azarías, rey de Judá, comenzó a reinar sobre Israel, en Samaría, Pécaj, hijo de Remalías, y reinó veinte años.27 L'anno cinquantesimo secondo di Azaria re di Giuda, regnò Phacee figliuolo di Romelia sopra Israele in Samaria per venti anni.
28 El hizo lo que es malo a los ojos del Señor: no se apartó de los pecados con que Jeroboam, hijo de Nebat, había hecho pecar a Israel.28 Ed ei fece il male dinanzi al Signore: non si allontanò dai peccati di Geroboam figliuolo di Nabath, il quale indusse Israele a peccare.
29 En tiempos de Pécaj, rey de Israel, llegó Tiglat Piléser, rey de Asiria, y conquistó Iyón, Abel Bet Maacá, Ianóaj, Quedes, Jasor, Galaad, la Galilea y todo el país de Neftalí; y deportó a sus habitantes a Asiria.29 Regnando Phacee re d'Israele, venne Theglathphalasar re di Assur, e prese Aion, e Abel-casa di Maacha, e Janoe, e Cedes, e Asor, e Galaad, e la Galilea, e tutta la terra di Nephthali; e trasportò la gente nell'Assiria.
30 Oseas, hijo de Elá, urdió una conspiración contra Pécaj, hijo de Remalías, lo hirió de muerte y reinó en lugar de él, el vigésimo año de Jotam, hijo de Ozías.30 E Osea figliuolo di Eia fece congiura, e tese insidie a Phacee figliuolo i Romelia, e lo assalì, e lo uccise, e regnò in sua vece l'anno ventesimo di Joatham figliuolo di Ozia.
31 El resto de los hechos de Pécaj, todo lo que él hizo, está escrito en el libro de los Anales de los reyes de Israel.31 Il resto poi delle azioni di Phacee, e tutto quello, che egli operò, non è egli scritto nel diario de' fatti dei re d'sraele.
32 El segundo año de Pécaj, hijo de Remalías, rey de Israel, inició su reinado Jotam, hijo de Ozías, rey de Judá.32 L'anno secondo di Phacee figliuolo di Romelia re d'Israele, cominciò a regnare Joatham figliuolo di Ozia re di Giuda.
33 Tenía veinticinco años cuando comenzó a reinar, y reinó dieciséis años en Jerusalén. Su madre se llamaba Ierusá, hija de Sadoc.33 Egli avea venticinque anni quando principiò a regnare, e sedici anni regnò in Gerusalemme: sua madre si chiamò Jerusa, che era figliuola di Sadoc.
34 El hizo lo que es recto a los ojos del Señor, como lo había hecho su padre Ozías.34 Ed egli fece quel, che era grato nel cospetto del Signore; facendo tutto quello, che avea fatto Ozia suo padre.
35 Sin embargo, no desaparecieron los lugares altos: el pueblo seguía ofreciendo sacrificios y quemando incienso en los lugares altos. Jotam fue el que edificó la puerta alta de la Casa del Señor.35 Egli però non tolse via i luoghi eccelsi: tutt'ora il popolo sagrificava, e bruciava incenso ne luoghi eccelsi. Egli edificò l'altissima porta della casa del Signore.
36 El resto de los hechos de Jotam, todo lo que él hizo, ¿no está escrito en el libro de los Anales de los reyes de Judá?36 Il resto poi delle azioni di Joatham, e tutto quello, che egli operò, non è egli scritto nel diario de' fatti dei re di Giuda?
37 En aquellos días, el Señor comenzó a lanzar contra Judá a Rasón, rey de Aram, y a Pécaj, hijo de Remalías.37 In quel tempo cominciò il Signore a spedir contra Giuda Rasin re della Siria, e Phacee figliuolo di Romelia.
38 Jotam se fue a descansar con sus padres, y fue sepultado con ellos en la Ciudad de David, su padre. Su hijo Ajaz reinó en lugar de él.38 E Joatham si addormentò co' padri suoi, e fu sepolto con essi nella città di Davidde suo padre, e gli succedette nel regno Achaz suo figliuolo.