Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Siracide 16


font
BIBLES DES PEUPLESBIBLES DES PEUPLES
1 Ne désire pas que tes enfants soient nombreux, s’ils doivent être inutiles; ne mets pas en eux ta joie s’ils sont impies.1 Ne désire pas que tes enfants soient nombreux, s’ils doivent être inutiles; ne mets pas en eux ta joie s’ils sont impies.
2 Aussi nombreux qu’ils soient, ne t’en réjouis pas s’ils n’ont pas la crainte de Dieu.2 Aussi nombreux qu’ils soient, ne t’en réjouis pas s’ils n’ont pas la crainte de Dieu.
3 Peu t’importe qu’ils soient nombreux et qu’ils aient longue vie, car un seul parfois vaut mieux que mille, et mieux vaut pour eux mourir que d’être des impies.3 Peu t’importe qu’ils soient nombreux et qu’ils aient longue vie, car un seul parfois vaut mieux que mille, et mieux vaut pour eux mourir que d’être des impies.
4 Un homme de bon sens, et c’est assez pour qu’une ville prospère; mais les mauvais ont beau se multiplier, ils seront anéantis.4 Un homme de bon sens, et c’est assez pour qu’une ville prospère; mais les mauvais ont beau se multiplier, ils seront anéantis.
5 J’en ai vu de mes yeux beaucoup d’exemples, et on m’en a conté de plus frappants encore:5 J’en ai vu de mes yeux beaucoup d’exemples, et on m’en a conté de plus frappants encore:
6 Un feu est tombé sur une bande de pécheurs, la colère du Seigneur s’est enflammée contre une race rebelle.6 Un feu est tombé sur une bande de pécheurs, la colère du Seigneur s’est enflammée contre une race rebelle.
7 Il n’a pas pardonné aux héros d’autrefois quand ils se révoltèrent, orgueilleux de leur force.7 Il n’a pas pardonné aux héros d’autrefois quand ils se révoltèrent, orgueilleux de leur force.
8 Il n’a pas épargné la cité où vivait Lot: il détestait ces orgueilleux.8 Il n’a pas épargné la cité où vivait Lot: il détestait ces orgueilleux.
9 Il n’a pas eu pitié de cette nation vouée à la destruction: ils furent anéantis à cause de leurs péchés.9 Il n’a pas eu pitié de cette nation vouée à la destruction: ils furent anéantis à cause de leurs péchés.
10 Il a agi de même avec 600 000 hommes qui, d’un cœur obstiné, refusaient d’obéir.10 Il a agi de même avec 600 000 hommes qui, d’un cœur obstiné, refusaient d’obéir.
11 Même s’il n’y en avait eu qu’un seul à s’obstiner, il aurait été étonnant qu’il reste impuni. Car au Seigneur appartiennent la miséricorde et la colère: il est puissant pour pardonner comme pour punir.11 Même s’il n’y en avait eu qu’un seul à s’obstiner, il aurait été étonnant qu’il reste impuni. Car au Seigneur appartiennent la miséricorde et la colère: il est puissant pour pardonner comme pour punir.
12 Sa miséricorde est grande, comme l’est sa justice; il juge les hommes selon leurs actes.12 Sa miséricorde est grande, comme l’est sa justice; il juge les hommes selon leurs actes.
13 Le pécheur n’échappera pas avec son butin, et la patience du fidèle ne sera pas sans récompense.13 Le pécheur n’échappera pas avec son butin, et la patience du fidèle ne sera pas sans récompense.
14 Dieu récompensera tout geste charitable, et chacun sera traité selon ses actions.14 Dieu récompensera tout geste charitable, et chacun sera traité selon ses actions.
15 NO TEXT15 NO TEXT
16 NO TEXT16 NO TEXT
17 Ne dis pas: “Je me cacherai loin du Seigneur! Là-haut, qui se souviendra de moi? On ne me reconnaîtra pas au milieu de la foule: que suis-je dans l’immensité de la création?”17 Ne dis pas: “Je me cacherai loin du Seigneur! Là-haut, qui se souviendra de moi? On ne me reconnaîtra pas au milieu de la foule: que suis-je dans l’immensité de la création?”
18 Vois: quand il paraît, le ciel lui-même en tremble, et les cieux d’au-dessus des cieux, ainsi que la terre et les mers.18 Vois: quand il paraît, le ciel lui-même en tremble, et les cieux d’au-dessus des cieux, ainsi que la terre et les mers.
19 Les montagnes et les fondements de la terre sont pleins d’effroi sous son regard.19 Les montagnes et les fondements de la terre sont pleins d’effroi sous son regard.
20 Mais personne n’y réfléchit: qui donc s’intéresse à la manière d’agir de Dieu?20 Mais personne n’y réfléchit: qui donc s’intéresse à la manière d’agir de Dieu?
21 La plupart de ses interventions passent inaperçues, et l’on ne sait pas d’où est venue la tempête.21 La plupart de ses interventions passent inaperçues, et l’on ne sait pas d’où est venue la tempête.
22 “Qui nous parle d’interventions de Dieu? Qui les attend? L’alliance est loin maintenant”.22 “Qui nous parle d’interventions de Dieu? Qui les attend? L’alliance est loin maintenant”.
23 Voilà ce que pense celui qui ne réfléchit pas, celui qui n’a pas de jugement, celui qui est corrompu et vit de ses illusions.23 Voilà ce que pense celui qui ne réfléchit pas, celui qui n’a pas de jugement, celui qui est corrompu et vit de ses illusions.
24 Écoutez-moi, mes enfants: apprenez et prenez à cœur ce que je vais dire.24 Écoutez-moi, mes enfants: apprenez et prenez à cœur ce que je vais dire.
25 Je veux exposer pas à pas la doctrine et transmettre soigneusement le savoir.25 Je veux exposer pas à pas la doctrine et transmettre soigneusement le savoir.
26 Dès l’origine les œuvres du Seigneur ont répondu à un dessein; sitôt faites, il leur a assigné à chacune sa place.26 Dès l’origine les œuvres du Seigneur ont répondu à un dessein; sitôt faites, il leur a assigné à chacune sa place.
27 Il a ordonné ses créatures pour la durée des temps, leur fixant un départ et un devenir. Elles n’ont jamais faim, elles ne se fatiguent pas, elles ne s’arrêtent pas dans leur tâche.27 Il a ordonné ses créatures pour la durée des temps, leur fixant un départ et un devenir. Elles n’ont jamais faim, elles ne se fatiguent pas, elles ne s’arrêtent pas dans leur tâche.
28 Les objets célestes ne choquent pas leurs voisins, ils ne désobéissent jamais à ses ordres.28 Les objets célestes ne choquent pas leurs voisins, ils ne désobéissent jamais à ses ordres.
29 Après cela le Seigneur a regardé en bas, vers la terre, et il l’a comblée de ses richesses.29 Après cela le Seigneur a regardé en bas, vers la terre, et il l’a comblée de ses richesses.
30 Il lui a donné une âme, il l’a couverte d’êtres vivants, et tous retournent à la terre.30 Il lui a donné une âme, il l’a couverte d’êtres vivants, et tous retournent à la terre.