Livre des Psaumes 99
1234567891011121314151617181920212224252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLES DES PEUPLES | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Le Seigneur règne, les peuples en ont tremblé; il est là sur les Chérubins, la terre s’affole. | 1 The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved. |
2 Le Seigneur est dans Sion, très grand, très haut par-dessus tous les peuples. | 2 The LORD is great in Zion; and he is high above all the people. |
3 Ils célèbrent ton Nom, grand et terrible: “Oui, il est saint, | 3 Let them praise thy great and terrible name; for it is holy. |
4 c’est un roi puissant qui aime le droit!” Car tu es venu restaurer la droiture et tu mets en Israël le droit, le juste jugement. | 4 The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob. |
5 Exaltez le Seigneur notre Dieu, courbez-vous devant l’arche, il y pose ses pieds, dites: “Oui, il est saint!” | 5 Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy. |
6 Moïse, Aaron étaient ses prêtres, Samuel aussi invoquait son nom. Ils invoquaient le Seigneur et lui leur répondait. | 6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them. |
7 De la colonne de nuée il leur parlait, ils observaient ses ordres, les lois qu’il leur donnait. | 7 He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them. |
8 Ô Seigneur, notre Dieu, tu leur répondais, tu étais avec eux un Dieu patient, mais tu ne leur passais rien. | 8 Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions. |
9 Exaltez le Seigneur notre Dieu, adorez-le sur sa sainte montagne, dites: “Oui, il est saint, le Seigneur notre Dieu!” | 9 Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy. |