Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 85


font
BIBLES DES PEUPLESEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Au maître de chant. Des fils de Coré. Psaume.1 Del maestro de coro. De los hijos de Coré. Salmo.

2 Tu as été bon, Seigneur, pour ta terre, tu as fait revenir les exilés de Jacob.2 Fuiste propicio, Señor, con tu tierra,

cambiaste la suerte de Jacob;

3 Tu as supprimé la dette de ton peuple, tu as pardonné totalement son péché!3 perdonaste la culpa de tu pueblo,

lo absolviste de todos sus pecados;

4 Tu as retrouvé ton calme, tu es revenu de tes emportements.4 reprimiste toda tu indignación

y aplacaste el ardor de tu enojo.

5 Reprends-nous en main, ô Dieu, notre Sauveur, et mets un terme à ton ressentiment.5 ¡Restáuranos, Dios, salvador nuestro;

olvida tu aversión hacia nosotros!

6 Seras-tu pour toujours irrité contre nous faut-il que ta colère se prolonge d’âge en âge?6 ¿Vas a estar enojado para siempre?

¿Mantendrás tu ira eternamente?

7 Ne vas-tu pas te reprendre, nous donner la vie, que nous ayons plaisir à te louer?7 ¿No volverás a darnos la vida,

para que tu pueblo se alegre en ti?

8 Fais-nous voir, Seigneur, ta bonté et donne-nous ton salut.8 ¡Manifiéstanos, Señor, tu misericordia

y danos tu salvación!

9 Comme je voudrais entendre une parole de Dieu, que le Seigneur parle de paix pour son peuple, pour ses fidèles, et qu’ils ne reviennent pas à leur folie.9 Voy a proclamar lo que dice el Señor:

el Señor promete la paz,

la paz para su pueblo y sus amigos,

y para los que se convierten de corazón.

10 Oui, son salut est proche pour ceux qui le craignent et sa Gloire va se poser sur notre terre.10 Su salvación está muy cerca de sus fieles,

y la Gloria habitará en nuestra tierra.

11 Grâce et Fidélité se rencontrent, Justice et Paix s’embrassent,11 El Amor y la Verdad se encontrarán,

la Justicia y la Paz se abrazarán;

12 la Fidélité germe de la terre et du haut du ciel, la Justice se penche.12 la Verdad brotará de la tierra

y la Justicia mirará desde el cielo.

13 Le Seigneur lui-même va donner ses bienfaits et notre terre donnera son fruit.13 El mismo Señor nos dará sus bienes

y nuestra tierra producirá sus frutos.

14 La droiture marchera devant lui, la paix suivra les traces de ses pas.14 La Justicia irá delante de él,

y la Paz, sobre la huella de sus pasos.