Livre des Psaumes 12
1234567891011121314151617181920212224252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLES DES PEUPLES | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Au maître de chant. A l’octave. Psaume de David. | 1 Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men. |
2 Interviens, Seigneur, c’en est fait des croyants, les gens sincères ont disparu de chez les hommes. | 2 They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak. |
3 On dit des faussetés à son prochain, on dit des mots flatteurs, mais le cœur est double. | 3 The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things: |
4 Que le Seigneur supprime la langue menteuse, la langue qui fait de beaux discours, | 4 Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? |
5 ces gens qui disent: “Nous aurons le dernier mot, nous savons parler, qui va nous mettre au pas?” | 5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him. |
6 “Les malheureux sont opprimés, dit le Seigneur, les pauvres gémissent, aussi moi je me lève, je vais secourir celui qu’on élimine.” | 6 The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. |
7 Les paroles du Seigneur sont des parole sûres, de l’argent fin, passé au creuset sept fois. | 7 Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever. |
8 C’est toi, Seigneur, qui prends soin de nous, protège-nous toujours de ces gens. | 8 The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted. |
9 Partout les méchants s’agitent et la débauche va croissant chez les fils d’Adam. |