Livre des Psaumes 11
1234567891011121314151617181920212224252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLES DES PEUPLES | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Au maître de chant. De David. Je me confie dans le Seigneur; pourquoi donc me dites-vous: “Fuyez, oiseaux, vers vos montagnes | 1 For the leader. Of David. In the LORD I take refuge; how can you say to me, "Flee like a bird to the mountains! |
2 c’est l’heure où les méchants bandent leur arc, ajustent la flèche sur la corde et visent dans l’ombre les hommes au cœur droit”. | 2 See how the wicked string their bows, fit their arrows to the string to shoot from the shadows at the upright. |
3 Quand les fondations sont en ruine, que peut faire le juste? | 3 When foundations are being destroyed, what can the upright do?" |
4 Le Seigneur est dans son saint temple il est, lui et son trône, dans les cieux. De ses yeux il contemple le monde, il observe les fils d’Adam. | 4 The LORD is in his holy temple; the LORD'S throne is in heaven. God's eyes keep careful watch; they test all peoples. |
5 Le Seigneur pèse le cœur du juste et du mauvais, il déteste ceux qui aiment la violence. | 5 The LORD tests the good and the bad, hates those who love violence, |
6 Il fera pleuvoir sur les méchants le soufre et les charbons ardents. Un prix leur est réservé: c’est le souffle de feu. | 6 And rains upon the wicked fiery coals and brimstone, a scorching wind their allotted cup. |
7 Le Seigneur est juste et il aime la justice, ceux qui sont droits verront sa face. | 7 The LORD is just and loves just deeds; the upright shall see his face. |