Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Deuxième livre des Chroniques 27


font
BIBLES DES PEUPLESCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Yotam avait 25 ans lorsqu’il monta sur le trône, il régna 16 ans à Jérusalem; sa mère était Yéroucha fille de Sadoq.1 Jotham was twenty-five years old when he had begun to reign, and he reigned for sixteen years in Jerusalem. The name of his mother was Jerusha, the daughter of Zadok.
2 Il fit ce qui est juste au regard de Yahvé tout comme l’avait fait son père Ozias, et lui n’entra pas dans la Maison de Yahvé; le peuple cependant continuait de faire le mal.2 And he did what was right before the Lord, in accord with all that his father, Uzziah, had done, except that he did not enter into the temple of the Lord, and still the people were transgressing.
3 Il construisit la Porte Haute de la Maison de Yahvé et fit de nombreuses réparations au mur de l’Ophel.3 He improved the high gate of the house of the Lord. And he built many things upon the wall of Ophel.
4 Il construisit des villes dans la montagne de Juda, des forteresses et des tours dans les régions boisées.4 Also, he built cities in the mountains of Judah, and fortresses and towers in the forests.
5 Il fit la guerre au roi des Ammonites et l’emporta sur lui. Les Ammonites lui donnèrent cette année-là 100 talents d’argent, 10 000 mesures de blé et 10 000 d’orge; les Ammonites lui en remirent encore autant la seconde et la troisième année.5 He fought against the king of the sons of Ammon, and he defeated them. And at that time, the sons of Ammon gave to him one hundred talents of silver, and ten thousand cor of wheat, and the same number of cor of barley. These things the sons of Ammon offered to him in the second and third year.
6 Yotam devint puissant car il prenait ses décisions sous le regard de Yahvé son Dieu.6 And Jotham was strengthened, because he had directed his way before the Lord his God.
7 Les reste des actes de Yotam, toutes ses guerres et ses travaux, cela est écrit dans le livre des rois d’Israël et de Juda.7 Now the rest of the words of Jotham, and all his battles and works, have been written in the book of the kings of Israel and Judah.
8 Il avait 25 ans lorsqu’il monta sur le trône et il régna 16 ans à Jérusalem.8 He was twenty-five years old when he had begun to reign, and he reigned for sixteen years in Jerusalem.
9 Yotam se coucha avec ses pères et on l’enterra dans la Cité de David. Son fils Akaz régna à sa place.9 And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the City of David. And his son, Ahaz, reigned in his place.