Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Livre de la Genèse 31


font
BIBLES DES PEUPLESSAGRADA BIBLIA
1 Adam, Seth, Énos,1 Adão, Set, Enós,
2 Kénan, Mahalaléel, Yéred,2 Cainã, Malaleel, Jared,
3 Hénok, Mathusalem, Lamek,3 Henoc, Matusalém,Lamec,
4 Noé, Sem, Kam et Japhet.4 Noé, Sem, Cam e Jafet.
5 Fils de Japhet: Gomer, Magog, les Mèdes, Yavan, Méchek et Tiras.5 Filhos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javã, Tubal, Mosoc e Tiras.
6 Fils de Gomer: Achkénaz, Riphat et Togorma.6 Filhos de Gomer: Asquenaz, Rifiat, e Togorma.
7 Fils de Yavan: Élicha, Tarsis, Kittim, les Dananéens.7 Filhos de Javã: Elisa, Tarsis, Cetim e Dodanim.
8 Fils de Kam: Kouch, Misraïm, Pout et Canaan.8 Filhos de Cam: Cus, Mesraim, Fut, e Canaã.
9 Fils de Kouch: Séba, Havila, Sabta, Rama, Sabtéka. Fils de Rama: Chéba, Dédan.9 Filhos de Cus: Saba, Hevila, Sabata, Regma e Sabteca. Filhos de Regma: Saba e Dadã.
10 Kouch eut comme fils Nemrod qui fut le premier homme important sur la terre.10 Cus gerou Nemrod, aquele que por primeiro foi poderoso na terra.
11 Misraïm engendra les gens de Loud, d’Anam, de Léhab, de Naftouk,11 Mesraim gerou os ludim, os ananim, os laabim, os neftuim, os fetrusim, os casluim,
12 de Patros, de Kaslou et de Kaftor: de là viennent les Philistins.12 dos quais procederam os filisteus e os caftorim.
13 Canaan engendra Sidon, son premier-né, ensuite naquirent Heth,13 Canaã gerou Sidon, seu primogênito, e Het,
14 le Jébusite, l’Amorite, le Guirgachite,14 os jebuseus, os amorreus e os gergeseus,
15 le Hivvite, l’Arkite, le Sinite,15 os heveus, os araceus, os sineus,
16 l’Arvadite, le Sémarite, le Hamatite.16 os aradeus, os samareus e os hamateus.
17 Fils de Sem: Élam, Achour, Arpakchad, Loud, Aram; fils d’Aram: Ous, Houl, Guéter et Molok.17 Filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxad, Lud, Arão, Hus, Hul, Geter, e Mosoc.
18 Arpakchad engendra Chéla; Chéla engendra Héber.18 Arfaxad gerou Sale, o qual gerou Heber.
19 Héber eut deux fils, dont l’un s’appelait Phaleg, car la terre s’était divisée à sa naissance, et l’autre Yoktan.19 Dois filhos nasceram a Heber: um se chamou Faleg, porque a divisão da terra foi em seu tempo, e seu irmão foi chamado Jectã.
20 Voici les fils de Yoktan: Almodad, Chélef, Assarmavet, Yéra,20 Jectã gerou Elmodad, Salef, Asarmot,
21 Adoram, Ouzal, Dikla,21 Jaré, Adorão, Huzal e Decla;
22 Obal, Abimaël, Chéba,22 Hebal, Abimael, Seba,
23 Ofir, Havila, Yobab. Tous ceux-là sont fils de Yoktan.23 Ofir, Hevila e Jobab, todos filhos de Jectã.
24 Sem, Arpakchad, Chéla,24 De Sem: Arfaxad, Sale,
25 Éber, Péleg, Ragau,25 Heber, Faleg, Ragau,
26 Séroug, Nahor, Térah,26 Serug, Nacor, Taré,
27 Abram, qui devint Abraham.27 Abrão, que é Abraão.
28 Abraham engendra Isaac et Ismaël.28 Filhos de Abraão: Isaac e Ismael,
29 Voici leur descendance: Nébayot est le premier-né d’Ismaël, ensuite viennent Kédar, Adbéel, Mabsam,29 dos quais a posteridade é a seguinte: Nabaiot, primogênito de Ismael; em seguida, Cedar, Adbeel, Mabsão,
30 Masma, Douma, Massa, Hadad, Thema,30 Masma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31 Yétour, Nafich, Kedma. Voilà les fils d’Ismaël.31 Jetur, Nafis, Cedma, que são os filhos de Ismael.
32 Fils de Kétoura, concubine d’Abraham: elle mit au monde Zamram, Yoksan, Madan, Madian, Yichbak et Chouah. Fils de Yoksan: Chéba et Dédan.32 Filhos de Cetura, concubina de Abraão: ela deu à luz Zimrã, Jecsã, Madã, Madiã, Jesboc e Sué. Filhos de Jecsã: Seba e Dedã.
33 Fils de Madian: Éfa; Éfer, Hanok, Abida, Eldaa. Tous ceux-là sont fils de Kétoura.33 Filhos de Madiã: Efa, Efer, Henoc, Abida e Eldaa, todos filhos de Cetura.
34 Abraham engendra Isaac. Isaac eut deux fils: Ésaü et Jacob.34 Abraão gerou Isaac. Filhos de Isaac: Esaú e Jacó.
35 Fils d’Ésaü: Élifaz, Rauël, Yéouch, Yalam, Korah.35 Filhos de Esaú: Elifaz, Rauel, Jeus, Ielon e Coré.
36 Fils d’Élifaz: Téma, Omar, Séfi, Gatam, Kénaz, Timna, Amalec.36 Filhos de Elifaz: Temã, Omar, Sef, Gatã, Cenez, Tamna, Amalec.
37 Fils de Réouel: Nahat, Zérah, Chamma, Mizza.37 Filhos de Rauel: Naat, Zara, Sama e Meza.
38 Fils de Séïr: Lotan, Chobal, Sibéon, Ana, Dichon, Éser, Dichan.38 Filhos de Seir: Lotã, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser e Disã.
39 Fils de Lotan: Hori, Homam. Timna est la sœur de Lotan.39 Filhos de Lotã: Hori e Homão. Irmã de Lotã: Tamna.
40 Fils de Chobal: Alyan, Manahat, Ébal, Chéfi, Onam. Fils de Sibéon: Ayya, Ana.40 Filhos de Sobal: Aliã, Manaat, Ebal, Sefi e Onão. Filhos de Sebeon: Aia e Ana. Filho de Ana: Dison.
41 Fils d’Ana: Dichon. Fils de Dichon: Hamram, Echban, Yitran, Kéran.41 Filhos de Dison: Hamrão, Esebã, Jetrã e Carã.
42 Fils d’Éser: Bilhan, Zavan, Yaakan. Fils de Dichan: Ous, Aran.42 Filhos de Eser: Balaa, Zavã e Jacã. Filhos de Disã: Hus e Arã.
43 Voici les rois qui ont gouverné le pays d’Édom avant que les Israélites n’aient un roi: Béla, fils de Béor; sa ville s’appelait Dinhaba.43 Eis os reis que reinaram na terra de Edom, antes que um rei governasse sobre os israelitas. Bela, filho de Beor, cuja cidade se chamava Denaba.
44 Béla mourut et Yobab fils de Zaré, de Bosra, régna à sa place.44 Depois da morte de Bela, Jobab, filho de Zaré, de Bosra, reinou em seu lugar.
45 Yobab mourut et Oucham du pays des Thémanites régna à sa place.45 Jobab morreu e Husão, do país dos temanitas, lhe sucedeu.
46 Oucham mourut et à sa place régna Hadad, fils de Bédad, qui vainquit Madian dans la campagne de Moab. Avvit était le nom de sa ville.46 Estando Husão morto, subiu ao trono Adad, filho de Badad, que derrotou os madianitas na terra de Moab. Sua cidade se chamava Avit.
47 Hadad mourut et Semla de Masréka régna à sa place.47 Adad morreu, e Semla, de Masreca, lhe sucedeu.
48 Samla mourut et Chaoul de Réhobot-Ha-Nahar régna à sa place.48 Semla morreu, e Saul de Roobot, que está situado junto do rio, lhe sucedeu.
49 Chaoul mourut et Baal-Hanan, fils d’Akbor, régna à sa place.49 Saul morreu e Balanã, filho de Acobor, lhe sucedeu.
50 Baal-Hanan mourut et Hadad régna à sa place; Phau était le nom de sa ville, Métabel le nom de sa femme, fille de Mézaab.50 Balanã morreu, e Adad lhe sucedeu. Sua cidade se chamava Fau, e sua mulher Meetabel, filha de Matred, filha de Mesaab.
51 Hadad mourut, il fut remplacé par les chefs d’Édom qui sont: le chef Tamna, le chef Alva, le chef Yetèt,51 Morreu Adad. Os governadores de Edom foram: o governador de Tamna, o governador Alva, o governador Jetet,
52 le chef Oholibama, le chef Éla, le chef Pinon,52 o governador Oolibama, o governador Ela, o governador Finon,
53 le chef Kénaz, le chef Téma, le chef Mabsar,53 o governador Cenez, o governador Temã, o governador Mabsar,
54 le chef Magdiel, le chef Iram. Ce sont les chefs d’Édom.54 o governador Magdiel, o governador Hirão. Estes são os governadores de Edom.