1 Paulo e Silvano e Timoteo alla Chiesa di Tessalonica (vi mandano la grazia e la pace) in Dio Padre (nostro) e nel Signore Iesù Cristo. | 1 Paolo, e Silvano, e Timoteo, alla Chiesa de' Tessalonicesi, in Dio Padre, e nel Signor Gesù Cristo. |
2 (Fratelli) sempre dovemo rendere grazie a Dio [per tutti voi], facendo di voi memoria nelle nostre orazioni senza intermissione. | 2 Grazia a voi, e pace. Noi rendiam sempre grazie a Dio per tutti voi, facendo continuamente di voi memoria nelle nostre orazioni, |
3 Ricordatevi dell' opera della vostra fede, e (ricordatevi ancora) della fatica e della carità e della sofferenza della speranza del Signore nostro Iesù Cristo, davanti a Dio padre nostro. | 3 Ricordevoli della operante fede vostra, e della laboriosa carità, e della costante speranza in Gesù Cristo Signor nostro, nel cospetto di Dio, e padre nostro: |
4 Sappiate, fratelli dilettissimi di Dio, il vostro chiamamento. | 4 Come quegli, che conosciamo, fratelli amati da Dio, la vostra elezione: |
5 Chè la mia predicazione, ch' io feci a voi, non solamente fu con parola, ma fu con virtù e con Spirito Santo e con molta plenitudine (di grazia), sì come voi sapete chenti noi siamo [stati] intra voi per voi. | 5 Conciossiachè il nostro vangelo presso di voi, fu non nella sola parola, ma anche nella virtù, e nello Spirito santo, e in gran pienezza, come sapete, quali noi fossimo tra di voi per vostro bene. |
6 E voi siete fatti nostri seguitatori, e (andate per la nostra via e per quella) del Signore, ricevendo la parola di Dio con tribulazione, e con molto gaudio di Spirito Santo; | 6 E voi vi faceste imitatori di noi, e il Signore, ricevuta avendo la parola in gran tribolazione col gaudio dello Spirito santo: |
7 sì che siete fatti forma (ed esempio) a tutti coloro che credono in Macedonia e in Acaia. | 7 Di modo che siete stati esempio a tutti i credenti nella Macedonia, e nell'Acaia. |
8 Chè poi per voi è palesata e onorata la parola di Dio (e la fede), non solamente in Macedonia e in Acaia, ma eziandio è nominata in ogni luogo la vostra fede perfetta, sì che non è bisogno a dire a voi alcuna cosa. | 8 Imperocché da voi si divulgò la parola di Dio non solamente per la Macedonia, e per l'Acaia, ma di più per ogni luogo si propagò la fede, che voi avete in Dio talmente che non fa di mestieri, che noi ne parliamo. |
9 Che le genti medesime dicono, chente cominciamento noi avemmo a voi (convertire), e come Voi siete convertiti a Dio partendovi dall' idoli, e come servite a Dio vivo e vero, | 9 Imperocché eglino di noi raccontano, qual fosse la nostra entrata tra di voi, e come dagl' idoli vi convertiste a Dio, per servire a Dio vivo, e vero, |
10 e come voi aspettate il suo Figliuolo da' cieli, il quale Figliuolo Iddio padre resuscitò da morte; il quale Iesù campò noi dall' ira che dee venire. | 10 E per aspettare il Figliuolo di lui dal cielo (cui egli risuscitò da morte) Gesù, il quale ci sottrasse all'ira, che è per venire. |