SCRUTATIO

Venerdi, 13 giugno 2025 - Sant´Antonio da Padova ( Letture di oggi)

Salmi 82


BIBBIA VOLGARELXX
1 Cantico del salmo di Asaf.1 ωδη ψαλμου τω ασαφ
2 Iddio, chi sarà simile a te? non tacere, e non ti ritraere.2 ο θεος τις ομοιωθησεται σοι μη σιγησης μηδε καταπραυνης ο θεος
3 Imperò che li tuoi nemici sono raunati; e quelli che ti hanno odiato, hanno levato il capo.3 οτι ιδου οι εχθροι σου ηχησαν και οι μισουντες σε ηραν κεφαλην
4 Sopra il tuo popolo hanno fatto malo consiglio; e pensorono contra gli santi tuoi.4 επι τον λαον σου κατεπανουργευσαντο γνωμην και εβουλευσαντο κατα των αγιων σου
5 Dissero venite, e disperdiamoli dalla gente; e non sia arricordato più il nome d'Israel.5 ειπαν δευτε και εξολεθρευσωμεν αυτους εξ εθνους και ου μη μνησθη το ονομα ισραηλ ετι
6 Però che li tabernacoli de [gli] Idumei e de [gli] Ismaeliti d' uno animo hanno pensato; insieme contro di te disposero il testamento,6 οτι εβουλευσαντο εν ομονοια επι το αυτο κατα σου διαθηκην διεθεντο
7 Moab e Agareni; Gebal e Ammon e Amalec; gli estranei con gli abitanti in Tiro.7 τα σκηνωματα των ιδουμαιων και οι ισμαηλιται μωαβ και οι αγαρηνοι
8 E certo Assur venne con loro; sono fatti in aiuto alli figliuoli di Lot.8 γεβαλ και αμμων και αμαληκ και αλλοφυλοι μετα των κατοικουντων τυρον
9 A loro fa, come facesti a Madian e Sisara, come a Iabin nel torrente Cisson.9 και γαρ και ασσουρ συμπαρεγενετο μετ' αυτων εγενηθησαν εις αντιλημψιν τοις υιοις λωτ διαψαλμα
10 Furono dispersi in Endor; fatti sono come sterco della terra.10 ποιησον αυτοις ως τη μαδιαμ και τω σισαρα ως ο ιαβιν εν τω χειμαρρω κισων
11 Poni li [loro] principi come Oreb e Zeb, e Zebee e Salmana;11 εξωλεθρευθησαν εν αενδωρ εγενηθησαν ωσει κοπρος τη γη
12 tutti loro prìncipi, che dissero: per eredità possediamo il santuario di Dio.12 θου τους αρχοντας αυτων ως τον ωρηβ και ζηβ και ζεβεε και σαλμανα παντας τους αρχοντας αυτων
13 Iddio mio, poni quelli come ruota, e come stoppa dinanzi alla faccia del vento.13 οιτινες ειπαν κληρονομησωμεν εαυτοις το αγιαστηριον του θεου
14 Come il fuoco bruciante la selva, e come fiamma ardente li monti,14 ο θεος μου θου αυτους ως τροχον ως καλαμην κατα προσωπον ανεμου
15 così gli perseguiterai nella tua tempesta, e turbera'li nella tua ira.15 ωσει πυρ ο διαφλεξει δρυμον ως ει φλοξ κατακαυσαι ορη
16 Adempii loro faccie di vergogna; ed egli cercheranno il nome tuo, Signore.16 ουτως καταδιωξεις αυτους εν τη καταιγιδι σου και εν τη οργη σου ταραξεις αυτους
17 Vergogninsi, e siano turbati nel secolo dei secoli; e siano confusi, e periscano.17 πληρωσον τα προσωπα αυτων ατιμιας και ζητησουσιν το ονομα σου κυριε
18 E conoscano che a te è il nome Signore; e tu sei solo Altissimo in ogni terra.18 αισχυνθητωσαν και ταραχθητωσαν εις τον αιωνα του αιωνος και εντραπητωσαν και απολεσθωσαν
19 και γνωτωσαν οτι ονομα σοι κυριος συ μονος υψιστος επι πασαν την γην