Salmi 76
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | BIBBIA VOLGARE |
---|---|
1 In fine, per Iditun, salmo di Asaf. | 1 In fine, per Iditun, salmo di Asaf. |
2 Al Signore griderò colla mia voce; a Dio colla mia voce, e lui mi intende. | 2 Al Signore griderò colla mia voce; a Dio colla mia voce, e lui mi intende. |
3 Colle mie mani cercai Iddio nel dì della mia tribulazione, la notte contra lui; e non son ingannato. | 3 Colle mie mani cercai Iddio nel dì della mia tribulazione, la notte contra lui; e non son ingannato. |
4 Rifiutò di consolarsi l'anima mia; sonmi ricordato di Dio, e ricevei diletto; e conforta'mi, e il mio spirito venne meno. | 4 Rifiutò di consolarsi l'anima mia; sonmi ricordato di Dio, e ricevei diletto; e conforta'mi, e il mio spirito venne meno. |
5 Gli occhii miei vennero meno per le vigilie; turba’mi, e non ho parlato. | 5 Gli occhii miei vennero meno per le vigilie; turba’mi, e non ho parlato. |
6 Ho pensato gli giorni antiqui; e ho avuto in mente gli eterni anni. | 6 Ho pensato gli giorni antiqui; e ho avuto in mente gli eterni anni. |
7 E ho pensato col mio cuore nella notte, ed esercitavami, e mondava il spirito mio. | 7 E ho pensato col mio cuore nella notte, ed esercitavami, e mondava il spirito mio. |
8 Adunque Iddio scaccerà in eterno? ovver [non] aggiugnerà ancora più compiacere? | 8 Adunque Iddio scaccerà in eterno? ovver [non] aggiugnerà ancora più compiacere? |
9 Ovver in fine rimoverà la misericordia sua, dalla generazione in la generazione? | 9 Ovver in fine rimoverà la misericordia sua, dalla generazione in la generazione? |
10 Ovver Iddio si dismenticherà di avere misericordia? ovver le sue misericordie contenerà nell'ira sua? | 10 Ovver Iddio si dismenticherà di avere misericordia? ovver le sue misericordie contenerà nell'ira sua? |
11 E dissi allora ho cominciato; questa è la mutazione della destra dell' Eccelso. | 11 E dissi allora ho cominciato; questa è la mutazione della destra dell' Eccelso. |
12 Mi son arricordato delle opere del Signore; però [che] mi ricorderò dal principio delle maraviglie tue. | 12 Mi son arricordato delle opere del Signore; però [che] mi ricorderò dal principio delle maraviglie tue. |
13 E penserò in tutte le opere tue, ed eserciterommi nelli tuoi attrovamenti. | 13 E penserò in tutte le opere tue, ed eserciterommi nelli tuoi attrovamenti. |
14 Iddio, nel santo è la via tua; quale è Iddio grande, come l' Iddio nostro? Tu sei quell' Iddio, che fai le cose maravigliose. | 14 Iddio, nel santo è la via tua; quale è Iddio grande, come l' Iddio nostro? Tu sei quell' Iddio, che fai le cose maravigliose. |
15 Facesti nelli popoli manifesta la virtù tua; ricomprasti col tuo braccio il popolo tuo, li figliuoli di Iacob e di Iosef. | 15 Facesti nelli popoli manifesta la virtù tua; ricomprasti col tuo braccio il popolo tuo, li figliuoli di Iacob e di Iosef. |
16 Te videro le acque, Iddio, te videro le acque, e temettero; e furono turbati gli abissi. | 16 Te videro le acque, Iddio, te videro le acque, e temettero; e furono turbati gli abissi. |
17 La moltitudine del suono delle acque; dettero la voce (per) le nubi. | 17 La moltitudine del suono delle acque; dettero la voce (per) le nubi. |
18 E certo passorono le tue saggitte; la voce delli tuoi tuoni nella ruota. | 18 E certo passorono le tue saggitte; la voce delli tuoi tuoni nella ruota. |
19 Li tuoi splendori lucerono al mondo; commossesi e tremò la terra. | 19 Li tuoi splendori lucerono al mondo; commossesi e tremò la terra. |
20 Nel mare è la via tua; li tuoi sentieri sono in molte acque, e non si conosceranno le tue vestigie. | 20 Nel mare è la via tua; li tuoi sentieri sono in molte acque, e non si conosceranno le tue vestigie. |
21 Reducesti il tuo popolo, come pecore, in mano di Moisè e di Aaron. | 21 Reducesti il tuo popolo, come pecore, in mano di Moisè e di Aaron. |