SCRUTATIO

Giovedi, 31 luglio 2025 - Sant 'Ignazio di Loyola ( Letture di oggi)

Salmi 4


font
BIBBIA VOLGAREKING JAMES BIBLE
1 Nella fine il salmo del cantico di David1 Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
2 O Iddio della mia giustizia, tu esaudisti me quando io ti appellai; nella tribulazione tu (apristi e) dilatasti il cuore mio. Signore, abbi misericordia di me, e fa che tu esaudischi l'orazion mia.2 O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.
3 O figliuoli degli uomini, fino a quanto durerà questa vostra gravezza di cuore? perchè amate voi la vanità, e andate cercando menzogne?3 But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him.
4 Anco sappiate che Iddio ha fatto maraviglioso il santo suo; Iddio m' udirà, quando griderò a lui.4 Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.
5 Corucciatevi, e non vogliate peccare; abbiate compunzione di ciò che voi dite dentro dai vostri cuori, quando voi siete nelli vostri letti.5 Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
6 Sacrificate sacrificio di giustizia, e sperate nel Signore. Molti dicono: chi dimostra a noi il bene?6 There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.
7 Signore, il [lume del] tuo volto è segnato sopra di noi; tu hai dato letizia nel mio cuore.7 Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.
8 Dal frutto del frumento, del vino e dell' olio suoi sono moltiplicati.8 I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety.
9 Nella pace in lui medesimo dormirò, e riposerommi.
10 Però che tu, Signore, singolarmente in speranza m' hai constituito (e stabilito).