SCRUTATIO

Mercoledi, 29 ottobre 2025 - Santi Simone e Giuda ( Letture di oggi)

Lettera di Giacomo (يعقوب) 5


font
SMITH VAN DYKEБиблия Синодальный перевод
1 هلم الآن ايها الاغنياء ابكوا مولولين على شقاوتكم القادمة.1 Послушайте вы, богатые: плачьте и рыдайте о бедствиях ваших, находящих на вас.
2 غناكم قد تهرأ وثيابكم قد اكلها العث.2 Богатство ваше сгнило, и одежды ваши изъедены молью.
3 ذهبكم وفضتكم قد صدئا وصدأهما يكون شهادة عليكم ويأكل لحومكم كنار. قد كنزتم في الايام الاخيرة.3 Золото ваше и серебро изоржавело, и ржавчина их будет свидетельством против вас и съест плоть вашу, как огонь: вы собрали себе сокровище на последние дни.
4 هوذا اجرة الفعلة الذين حصدوا حقولكم المبخوسة منكم تصرخ وصياح الحصادين قد دخل الى أذني رب الجنود.4 Вот, плата, удержанная вами у работников, пожавших поля ваши, вопиет, и вопли жнецов дошли до слуха Господа Саваофа.
5 قد ترفهتم على الارض وتنعمتم وربيتم قلوبكم كما في يوم الذبح.5 Вы роскошествовали на земле и наслаждались; напитали сердца ваши, как бы на день заклания.
6 حكمتم على البار. قتلتموه. لا يقاومكم6 Вы осудили, убили Праведника; Он не противился вам.
7 فتأنوا ايها الاخوة الى مجيء الرب. هوذا الفلاح ينتظر ثمر الارض الثمين متأنيا عليه حتى ينال المطر المبكر والمتأخر.7 Итак, братия, будьте долготерпеливы до пришествия Господня. Вот, земледелец ждет драгоценного плода от земли и для него терпит долго, пока получит дождь ранний и поздний.
8 فتأنوا انتم وثبتوا قلوبكم لان مجيء الرب قد اقترب.8 Долготерпите и вы, укрепите сердца ваши, потому что пришествие Господне приближается.
9 لا يئن بعضكم على بعض ايها الاخوة لئلا تدانوا. هوذا الديان واقف قدام الباب.9 Не сетуйте, братия, друг на друга, чтобы не быть осужденными: вот, Судия стоит у дверей.
10 خذوا يا اخوتي مثالا لاحتمال المشقات والاناة الانبياء الذين تكلموا باسم الرب.10 В пример злострадания и долготерпения возьмите, братия мои, пророков, которые говорили именем Господним.
11 ها نحن نطوّب الصابرين. قد سمعتم بصبر ايوب ورأيتم عاقبة الرب. لان الرب كثير الرحمة ورأوف11 Вот, мы ублажаем тех, которые терпели. Вы слышали о терпении Иова и видели конец [оного] от Господа, ибо Господь весьма милосерд и сострадателен.
12 ولكن قبل كل شيء يا اخوتي لا تحلفوا لا بالسماء ولا بالارض ولا بقسم آخر. بل لتكن نعمكم نعم ولاكم لا لئلا تقعوا تحت دينونة12 Прежде же всего, братия мои, не клянитесь ни небом, ни землею, и никакою другою клятвою, но да будет у вас: 'да, да' и 'нет, нет', дабы вам не подпасть осуждению.
13 أعلى احد بينكم مشقات فليصلّ. أمسرور احد فليرتل.13 Злостраждет ли кто из вас, пусть молится. Весел ли кто, пусть поет псалмы.
14 أمريض احد بينكم فليدع شيوخ الكنيسة فيصلّوا عليه ويدهنوه بزيت باسم الرب14 Болен ли кто из вас, пусть призовет пресвитеров Церкви, и пусть помолятся над ним, помазав его елеем во имя Господне.
15 وصلاة الايمان تشفي المريض والرب يقيمه وان كان قد فعل خطية تغفر له.15 И молитва веры исцелит болящего, и восставит его Господь; и если он соделал грехи, простятся ему.
16 اعترفوا بعضكم لبعض بالزلات وصلّوا بعضكم لاجل بعض لكي تشفوا. طلبة البار تقتدر كثيرا في فعلها.16 Признавайтесь друг пред другом в проступках и молитесь друг за друга, чтобы исцелиться: много может усиленная молитва праведного.
17 كان ايليا انسانا تحت الآلام مثلنا وصلّى صلاة ان لا تمطر فلم تمطر على الارض ثلاث سنين وستة اشهر.17 Илия был человек, подобный нам, и молитвою помолился, чтобы не было дождя: и не было дождя на землю три года и шесть месяцев.
18 ثم صلّى ايضا فاعطت السماء مطرا واخرجت الارض ثمرها18 И опять помолился: и небо дало дождь, и земля произрастила плод свой.
19 ايها الاخوة ان ضل احد بينكم عن الحق فردّه احد19 Братия! если кто из вас уклонится от истины, и обратит кто его,
20 فليعلم ان من رد خاطئا عن ضلال طريقه يخلّص نفسا من الموت ويستر كثرة من الخطايا ٍ20 пусть тот знает, что обративший грешника от ложного пути его спасет душу от смерти и покроет множество грехов.