SCRUTATIO

Giovedi, 16 ottobre 2025 - Santa Margherita Maria Alacoque ( Letture di oggi)

Lettera di Giacomo (يعقوب) 2


font
SMITH VAN DYKEBiblija Hrvatski
1 يا اخوتي لا يكن لكم ايمان ربنا يسوع المسيح رب المجد في المحاباة.1 Braćo moja, vjeru Gospodina našega Isusa Krista slavnoga ne miješajte s pristranošću!
2 فانه ان دخل الى مجمعكم رجل بخواتم ذهب في لباس بهي ودخل ايضا فقير بلباس وسخ2 Dođe li na vaš sastanak čovjek sa zlatnim prstenjem, u sjajnoj odjeći, a dođe i siromah u bijednoj odjeći
3 فنظرتم الى اللابس اللباس البهي وقلتم له اجلس انت هنا حسنا وقلتم للفقير قف انت هناك او اجلس هنا تحت موطئ قدميّ3 i vi se zagledate u onoga što nosi sjajnu odjeću te reknete: »Ti lijepo ovdje sjedni!«, a siromahu reknete: »Ti stani – ili sjedni – ondje, podno podnožja moga!«,
4 فهل لا ترتابون في انفسكم وتصيرون قضاة افكار شريرة.4 niste li u sebi pristrano sudili te postali suci što naopako sude?
5 اسمعوا يا اخوتي الاحباء أما اختار الله فقراء هذا العالم اغنياء في الايمان وورثة الملكوت الذي وعد به الذين يحبونه.5 Čujte, braćo moja ljubljena: nije li Bog one koji su svijetu siromašni izabrao da budu bogataši u vjeri i baštinici Kraljevstva što ga je obećao onima koji ga ljube?
6 واما انتم فاهنتم الفقير. أليس الاغنياء يتسلطون عليكم وهم يجرّونكم الى المحاكم.6 A vi prezreste siromaha! Ne tlače li vas upravo bogataši? Ne vuku li vas baš oni na sudove?
7 أما هم يجدّفون على الاسم الحسن الذي دعي به عليكم.7 Ne psuju li oni lijepo Ime na vas zazvano?
8 فان كنتم تكملون الناموس الملوكي حسب الكتاب. تحب قريبك كنفسك. فحسنا تفعلون.8 Ako doista izvršujete kraljevski zakon po Pismu: Ljubi bližnjega svoga kao sebe samoga, dobro činite;
9 ولكن ان كنتم تحابون تفعلون خطية موبّخين من الناموس كمتعدّين.9 ako li ste pristrani, grijeh činite i Zakon vas osuđuje kao prijestupnike.
10 لان من حفظ كل الناموس وانما عثر في واحدة فقد صار مجرما في الكل10 Ta tko sav Zakon uščuva, a u jednome samo posrne, postao je krivac svega.
11 لان الذي قال لا تزن قال ايضا لا تقتل. فان لم تزن ولكن قتلت فقد صرت متعديا الناموس.11 Jer tko reče: Ne čini preljuba, reče i: Ne ubij. Ako dakle i ne činiš preljuba, a ubiješ, postao si prijestupnik Zakona.
12 هكذا تكلموا وهكذا افعلوا كعتيدين ان تحاكموا بناموس الحرية.12 Tako govòrite i tako činite kao oni koji imaju biti suđeni po zakonu slobode.
13 لان الحكم هو بلا رحمة لمن لم يعمل رحمة. والرحمة تفتخر على الحكم13 Jer nemilosrdan je sud onomu tko ne čini milosrđa; a milosrđe likuje nad sudom.
14 ما المنفعة يا اخوتي ان قال احد ان له ايمانا ولكن ليس له اعمال. هل يقدر الايمان ان يخلّصه.14 Što koristi, braćo moja, ako tko rekne da ima vjeru, a djelâ nema? Može li ga vjera spasiti?
15 ان كان اخ واخت عريانين ومعتازين للقوت اليومي15 Ako su koji brat ili sestra goli i bez hrane svagdanje
16 فقال لهما احدكم امضيا بسلام استدفيا واشبعا ولكن لم تعطوهما حاجات الجسد فما المنفعة ‎.16 pa im tkogod od vas rekne: »Hajdete u miru, grijte se i sitite«, a ne dadnete im što je potrebno za tijelo, koja korist?
17 هكذا الايمان ايضا ان لم يكن له اعمال ميت في ذاته.17 Tako i vjera: ako nema djelâ, mrtva je u sebi.
18 لكن يقول قائل انت لك ايمان وانا لي اعمال. أرني ايمانك بدون اعمالك وانا اريك باعمالي ايماني.18 Inače, mogao bi tko reći: »Ti imaš vjeru, a ja imam djelâ. Pokaži mi svoju vjeru bez djelâ, a ja ću tebi djelima pokazati svoju vjeru.
19 انت تؤمن ان الله واحد. حسنا تفعل. والشياطين يؤمنون ويقشعرون19 Ti vjeruješ da je jedan Bog? Dobro činiš! I đavli vjeruju, i dršću.«
20 ولكن هل تريد ان تعلم ايها الانسان الباطل ان الايمان بدون اعمال ميت.20 Hoćeš li spoznati, šuplja glavo, da je vjera bez djelâ jalova?
21 ألم يتبرر ابراهيم ابونا بالاعمال اذ قدم اسحق ابنه على المذبح21 Zar se Abraham, otac naš, ne opravda djelima, kad na žrtvenik prinese Izaka, sina svoga?
22 فترى ان الايمان عمل مع اعماله وبالاعمال اكمل الايمان22 Vidiš: vjera je surađivala s djelima njegovim i djelima se vjera usavršila
23 وتم الكتاب القائل فآمن ابراهيم بالله فحسب له برا ودعي خليل الله.23 te se ispunilo Pismo koje veli: Povjerova Abraham Bogu i uračuna mu se u pravednost pa prijatelj Božji posta.
24 ترون اذا انه بالاعمال يتبرر الانسان لا بالايمان وحده.24 Gledajte: čovjek se opravdava djelima, a ne samom vjerom.
25 كذلك راحاب الزانية ايضا أما تبررت بالاعمال اذ قبلت الرسل واخرجتهم في طريق آخر.25 Ne opravda li se slično, djelima, i Rahaba bludnica kad primi glasnike i drugim ih putom izvede?
26 لانه كما ان الجسد بدون روح ميت هكذا الايمان ايضا بدون اعمال ميت26 Jer kao što je tijelo bez duha mrtvo, tako je i vjera bez djelâ mrtva.