| 1 فتقدمت بنات صلفحاد بن حافر بن جلعاد بن ماكير بن منسّى من عشائر منسّى بن يوسف. وهذه اسماء بناته محلة ونوعة وحجلة وملكة وترصة. | 1 ܘܩܪܒ ܒܢܬ̈ܗ ܕܨܠܦܚܕ ܒܪ ܚܦܪ ܒܪ ܓܠܥܕ ܒܪ ܡܟܝܪ ܒܪ ܡܢܫܐ ܡܢ ܫܪܒܬܐ ܕܡܢܫܐ ܒܪ ܝܘܣܦ. ܘܗܠܝܢ ܫ̈ܡܗܐ ܕܒܢ̈ܬܗ. ܡܚܠܐ ܘܝܥܐ. ܘܚܓܠܐ ܘܡܠܟܐ ܘܬܪܨܐ. |
| 2 ووقفن امام موسى والعازار الكاهن وامام الرؤساء وكل الجماعة لدى باب خيمة الاجتماع قائلات. | 2 ܘܩܡ ܩܕܡ ܡܘܫܐ ܘܩܕܡ ܐܠܝܥܙܪ ܟܗܢܐ. ܘܩܕܡ ܪ̈ܘܪܒܢܐ ܘܩܕܡ ܟܠܗ̇ ܟܢܘܫܬܐ ܒܬܪܥܐ ܕܡܫܟܢܙܒܢܐ ܘܐܡ̇ܪ̈ܢ. |
| 3 ابونا مات في البرية ولم يكن في القوم الذين اجتمعوا على الرب في جماعة قورح بل بخطيته مات ولم يكن له بنون. | 3 ܐܒܘܢ ܡܝܬ ܒܡܕܒܪܐ. ܘܠܐ ܗܘܐ ܒܓܘ ܟܢܘܫܬܐ ܗܘܐ. ܗ̇ܝ ܕܩܡܬ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܒܟܢܘܫܬܗ ܕܩܘܪܚ. ܡܛܘܠ ܕܒܚ̈ܛܗܘܗܝ ܓܝܪ ܡܝܬ. ܘܒ̈ܢܝܐ ܠܐ ܗܘܘ ܠܗ. |
| 4 لماذا يحذف اسم ابينا من بين عشيرته لانه ليس له ابن. أعطنا ملكا بين اخوة ابينا. | 4 ܠܡܢܐ ܡܬܛܥܐ ܫܡܗ ܕܐܒܘܢ ܡܢ ܓܘ ܫܪܒܬܗ. ܕܠܝܬ ܠܗ ܒܪܐ ܗܒ ܠܢ ܝܪܬܘܬܐ ܒܝ̈ܢܬ ܐ̈ܚܐ ܕܐܒܘܢ. |
| 5 فقدم موسى دعواهنّ امام الرب | 5 ܘܩܪܒ ܡܘܫܐ ܕܝܢܗܝܢ ܩܕܡ ܡܪܝܐ. |
| 6 فكلم الرب موسى قائلا. | 6 ܘܐܡܪ ܡܪܝܐ ܠܡܘܫܐ. |
| 7 بحق تكلمت بنات صلفحاد فتعطيهنّ ملك نصيب بين اخوة ابيهنّ وتنقل نصيب ابيهنّ اليهنّ. | 7 ܟܐܢܐܝܬ ܐܡ̇ܪ̈ܢ ܒ̈ܢܬܗ ܕܨܠܦܚܕ. ܗܒ ܠܗܝܢ ܐܘܚܕܢܐ ܘܝܪܬܘܬܐ ܒܝ̈ܢܬ ܐ̈ܚܘܗܝ ܕܐܒܘܗܝܢ. ܘܐܩܝܡ ܠܗܝܢ ܝܪܬܘܬܐ ܕܐܒܘܗܝܢ. |
| 8 وتكلم بني اسرائيل قائلا أيّما رجل مات وليس له ابن تنقلون ملكه الى ابنته. | 8 ܘܐܡܪ ܠܒ̈ܢܝ ܐܝܣܪܝܠ. ܓܒܪܐ ܟܕ ܢܡܘܬ. ܘܠܝܬ ܠܗ ܒܪܐ. ܗܒܘ ܝܪܬܘܬܗ ܠܒܪܬܗ. |
| 9 وان لم تكن له ابنة تعطوا ملكه لاخوته. | 9 ܘܐܢ ܠܝܬ ܠܗ ܒܪܬܐ. ܗܒܘ ܝܪܬܘܬܗ ܠܐܚ̈ܘܗܝ. |
| 10 وان لم يكن له اخوة تعطوا ملكه لاخوة ابيه. | 10 ܘܐܢ ܠܝܬ ܠܗ ܐ̈ܚܐ. ܗܒܘ ܝܪܬܘܬܗ ܠܕܕܘܗܝ . |
| 11 وان لم يكن لابيه اخوة تعطوا ملكه لنسيبه الاقرب اليه من عشيرته فيرثه. فصارت لبني اسرائيل فريضة قضاء كما امر الرب موسى | 11 ܘܐܢ ܠܝܬ ܠܗ ܕܕܐ. ܗܒܘ ܝܪܬܘܬܗ ܠܐܝܢܐ ܕܩܪܝܒ ܠܗ ܡܢ ܫܪܒܬܗ ܘܢܐܪܬܝܘܗܝ. ܘܢܗܘܐ ܠܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܢܡܘܣܐ ܕܕܝܢܐ ܐܝܟ ܕܦܩܕ ܡܪܝܐ ܠܡܘܫܐ. |
| 12 وقال الرب لموسى اصعد الى جبل عباريم هذا وانظر الارض التي اعطيت بني اسرائيل. | 12 ܘܐܡܪ ܡܪܝܐ ܠܡܘܫܐ. ܣܩ ܠܛܘܪܐ ܗܢܐ ܕܥܒܪ̈ܝܐ ܘܚܙܝܗ̇ ܠܐܪܥܐ ܕܟܢܥܢ. ܕܝ̇ܗܒܬ ܠܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ. |
| 13 ومتى نظرتها تضمّ الى قومك انت ايضا كما ضم هرون اخوك. | 13 ܚܙܝܗ ܘܐܬܟܢܫ ܐܦ ܐܢܬ ܠܘܬ ܥܡܟ. ܐܝܟ ܕܐܬܟܢܫ ܐܗܪܘܢ ܐܚܘܟ. |
| 14 لانكما في برية صين عند مخاصمة الجماعة عصيتما قولي ان تقدساني بالماء امام اعينهم. ذلك ماء مريبة قادش في برية صين. | 14 ܥܠ ܕܡܪܡܪܬܘܢ ܡܠܬ ܦܘܡܝ ܒܡܕܒܪܐ ܕܨܝܢ. ܒܡܨܘܬܐ ܕܟܢܘܫܬܐ. ܘܠܐ ܩܕܫܬܘܢܢܝ ܒܡ̈ܝܐ ܠܥܢܝ̈ܗܘܢ. ܗ̇ܢܘܢ ܐܢܘܢ ܡ̈ܝܐ ܕܡܨܘܬܐ ܕܪܩܡ ܒܡܕܒܪܐ ܕܨܝܢ. |
| 15 فكلم موسى الرب قائلا. | 15 ܘܡܠܠ ܡܘܫܐ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܘܐܡܪ. |
| 16 ليوكل الرب اله ارواح جميع البشر رجلا على الجماعة | 16 ܢܦܩܘܕ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܕܪ̈ܘܚܬܐ ܕܟܠ ܒܣܪ ܓܒܪܐ ܥܠ ܟܢܘܫܬܐ . |
| 17 يخرج امامهم ويدخل امامهم ويخرجهم ويدخلهم لكيلا تكون جماعة الرب كالغنم التي لا راعي لها. | 17 ܕܢܦܘܩ ܩܕܡܝܗܘܢ ܘܕܢܥܘܠ ܩܕܡܝܗܘܢ. ܘܕܢܦܩ ܐܢܘܢ ܘܕܢܥܠ ܐܢܘܢ. ܕܠܐ ܬܗܘܐ ܟܢܘܫܬܗ ܕܡܪܝܐ ܐܝܟ ܥܢܐ ܕܠܝܬ ܠܗ̇ ܪܥܝܐ. |
| 18 فقال الرب لموسى خذ يشوع بن نون رجلا فيه روح وضع يدك عليه | 18 ܘܐܡܪ ܡܪܝܐ ܠܡܘܫܐ. ܕܒܪ ܠܟ ܠܝܫܘܥ ܒܪ ܢܘܢ ܓܒܪܐ ܕܪܘܚܐ ܒܗ. ܘܣܝܡ ܐܝܕܟ ܥܠܘܗܝ. |
| 19 واوقفه قدام العازار الكاهن وقدام كل الجماعة واوصه امام اعينهم. | 19 ܘܐܩܝܡܝܗܝ ܩܕܡ ܐܠܝܥܙܪ ܟܗܢܐ ܘܩܕܡ ܟܠܗ̇ ܟܢܘܫܬܐ. ܘܦܩܕܝܗܝ ܠܥܢܝ̈ܗܘܢ. |
| 20 واجعل من هيبتك عليه لكي يسمع له كل جماعة بني اسرائيل. | 20 ܘܗܒ ܡܢ ܫܘܒܚܟ ܥܠܘܗܝ. ܕܢܫܡܥܘܢܗ ܟܘܠܗ̇ ܟܢܘܫܬܐ ܕܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ. |
| 21 فيقف امام العازار الكاهن فيسأل له بقضاء الأوريم امام الرب. حسب قوله يخرجون وحسب قوله يدخلون هو وكل بني اسرائيل معه كل الجماعة. | 21 ܘܩܕܡ ܐܠܝܥܙܪ ܟܗܢܐ ܢܩܘܡ. ܘܢܗܘܐ ܫ̇ܐܠ ܠܗ ܢܡܘܣܐ ܕܫܐܠܬܐ ܩܕܡ ܡܪܝܐ. ܒܡܠܬ ܦܘܡܗ ܢܗܘܘܢ ܢܦܩܝܢ. ܘܒܡܠܬ ܦܘܡܗ ܢܗܘܘܢ ܥܐܠܝܢ. ܗܘ ܘܟܠܗܘܢ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܥܡܗ. ܘܟܠܗ̇ ܟܢܘܫܬܐ. |
| 22 ففعل موسى كما امره الرب. اخذ يشوع واوقفه قدام العازار الكاهن وقدام كل الجماعة | 22 ܘܥܒܕ ܡܘܫܐ ܐܝܟ ܕܦܩܕܗ ܡܪܝܐ. ܘܕܒܪ ܠܝܫܘܥ ܘܐܩܝܡܗ ܩܕܡ ܐܠܝܥܙܪ ܟܗܢܐ ܘܩܕܡ ܟܠܗ̇ ܟܢܘܫܬܐ. |
| 23 ووضع يديه عليه واوصاه كما تكلم الرب عن يد موسى | 23 ܘܣܡ ܐܝܕܗ ܥܠܘܗܝ. ܘܦܩܕܗ ܐܝܟ ܕܦܩܕ ܡܪܝܐ ܠܡܘܫܐ . |