SCRUTATIO

Venerdi, 8 maggio 2026 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Osea (هوشع) 6


font
SMITH VAN DYKEBiblia Tysiąclecia
1 هلم نرجع الى الرب لانه هو افترس فيشفينا. ضرب فيجبرنا.1 Chodźcie, powróćmy do Pana! On nas zranił i On też uleczy, On to nas pobił, On ranę zawiąże.
2 يحيينا بعد يومين. في اليوم الثالث يقيمنا فنحيا امامه.2 Po dwu dniach przywróci nam życie, a dnia trzeciego nas dźwignie i żyć będziemy w Jego obecności.
3 لنعرف فلنتتبع لنعرف الرب. خروجه يقين كالفجر. يأتي الينا كالمطر. كمطر متاخر يسقي الارض3 Dołóżmy starań, aby poznać Pana; Jego przyjście jest pewne jak świt poranka, jak wczesny deszcz przychodzi On do nas, i jak deszcz późny, co nasyca ziemię.
4 ماذا اصنع بك يا افرايم. ماذا اصنع بك يا يهوذا. فان احسانكم كسحاب الصبح وكالندى الماضي باكرا.4 Cóż ci mogę uczynić, Efraimie, co pocznę z tobą Judo? Miłość wasza podobna do chmur na świtaniu albo do rosy, która prędko znika.
5 لذلك اقرضهم بالانبياء اقتلهم باقوال فمي والقضاء عليك كنور قد خرج5 Dlatego ciosałem ich przez proroków, słowami ust mych zabijałem, a Prawo moje zabłysło jak światło.
6 اني اريد رحمة لا ذبيحة ومعرفة الله اكثر من محرقات.6 Miłości pragnę, nie krwawej ofiary, poznania Boga bardziej niż całopaleń.
7 ولكنهم كآدم تعدّوا العهد. هناك غدروا بي.7 Ale już w Adam złamali przymierze i niewiernymi się tam okazali.
8 جلعاد قرية فاعلي الاثم مدوسة بالدم.8 Gilead to miasto przestępców pełne jest krwawych śladów.
9 وكما يكمن لصوص لانسان كذلك زمرة الكهنة في الطريق يقتلون نحو شكيم. انهم قد صنعوا فاحشة.9 Kapłani podobni do zgrai zbójeckiej, mordują oni na drodze do Sychem, popełniają czyny haniebne.
10 في بيت اسرائيل رأيت أمرا فظيعا. هناك زنى افرايم. تنجس اسرائيل.10 Widziałem w Betel rzeczy straszliwe, bo tam Efraim uprawia nierząd, Izrael tam się plami.
11 وانت ايضا يا يهوذا قد أعدّ لك حصاد عندما ارد سبي شعبي11 "Dla ciebie, Judo, również rozpocznie się żniwo, gdy los narodu odmienię,