Salmi (مزامير) 132
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| SMITH VAN DYKE | NEW AMERICAN BIBLE |
|---|---|
| 1 ترنيمة المصاعد. اذكر يا رب داود كل ذله. | 1 A song of ascents. LORD, remember David and all his anxious care; |
| 2 كيف حلف للرب نذر لعزيز يعقوب | 2 How he swore an oath to the LORD, vowed to the Mighty One of Jacob: |
| 3 لا ادخل خيمة بيتي لا اصعد على سرير فراشي | 3 "I will not enter the house where I live, nor lie on the couch where I sleep; |
| 4 لا اعطي وسنا لعينيّ ولا نوما لاجفاني | 4 I will give my eyes no sleep, my eyelids no rest, |
| 5 او اجد مقاما للرب مسكنا لعزيز يعقوب. | 5 Till I find a home for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob." |
| 6 هوذا قد سمعنا به في افراتة. وجدناه في حقول الوعر. | 6 "We have heard of it in Ephrathah; we have found it in the fields of Jaar. |
| 7 لندخل الى مساكنه. لنسجد عند موطئ قدميه | 7 Let us enter God's dwelling; let us worship at God's footstool." |
| 8 قم يا رب الى راحتك انت وتابوت عزك. | 8 "Arise, LORD, come to your resting place, you and your majestic ark. |
| 9 كهنتك يلبسون البر واتقياؤك يهتفون. | 9 Your priests will be clothed with justice; your faithful will shout for joy." |
| 10 من اجل داود عبدك لا ترد وجه مسيحك. | 10 For the sake of David your servant, do not reject your anointed. |
| 11 اقسم الرب لداود بالحق لا يرجع عنه. من ثمرة بطنك اجعل على كرسيك. | 11 The LORD swore an oath to David, a pledge never to be broken: "Your own offspring I will set upon your throne. |
| 12 ان حفظ بنوك عهدي وشهاداتي التي اعلمهم اياها فبنوهم ايضا الى الابد يجلسون على كرسيك. | 12 If your sons observe my covenant, the laws I shall teach them, Their sons, in turn, shall sit forever on your throne." |
| 13 لان الرب قد اختار صهيون اشتهاها مسكنا له. | 13 Yes, the LORD has chosen Zion, desired it for a dwelling: |
| 14 هذه هي راحتي الى الابد ههنا اسكن لاني اشتهيتها. | 14 "This is my resting place forever; here I will dwell, for I desire it. |
| 15 طعامها ابارك بركة مساكينها اشبع خبزا. | 15 I will bless Zion with meat; its poor I will fill with bread. |
| 16 كهنتها البس خلاصا واتقياؤها يهتفون هتافا. | 16 I will clothe its priests with blessing; its faithful shall shout for joy. |
| 17 هناك انبت قرنا لداود. رتبت سراجا لمسيحي. | 17 There I will make a horn sprout for David's line; I will set a lamp for my anointed. |
| 18 اعداءه البس خزيا وعليه يزهر اكليله | 18 His foes I will clothe with shame, but on him my crown shall gleam." |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ