| 1 وبنيامين ولد بالع بكره واشبيل الثاني واخرخ الثالث | 1 Вениамин родил Белу, первенца своего, второго Ашбела, третьего Ахрая, |
| 2 ونوحة الرابع ورافا الخامس. | 2 четвертого Ноху и пятого Рафу. |
| 3 وكان بنو بالع ادّار وجيرا وابيهود | 3 Сыновья Белы были: Аддар, Гера, Авиуд, |
| 4 وابيشوع ونعمان واخوخ | 4 Авишуа, Нааман, Ахоах, |
| 5 وحيرا وشفوفان وحورام. | 5 Гера, Шефуфан и Хурам. |
| 6 وهؤلاء بنو آحود. هؤلاء رؤوس آباء سكان جبع ونقلوهم الى مناحة. | 6 И вот сыновья Егуда, которые были главами родов, живших в Геве и переселенных в Манахаф: |
| 7 اي نعمان واخيّا. وجيرا هو نقلهم وولد عزّا واخيحود. | 7 Нааман, Ахия и Гера, который переселил их; он родил Уззу и Ахихуда. |
| 8 وشجرايم ولد في بلاد موآب بعد اطلاقه امرأتيه حوشيم وبعرا. | 8 Шегараим родил детей в земле Моавитской после того, как отпустил от [себя] Хушиму и Баару, жен своих. |
| 9 وولد من خودش امرأته يوباب وظبيا وميشا وملكام | 9 И родил он от Ходеши, жены своей, Иовава, Цивию, Мешу, Малхама, |
| 10 ويعوص وشبيا ومرمة. هؤلاء بنو رؤوس آباء. | 10 Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений. |
| 11 ومن حوشيم ولد ابيطوب وألفعل. | 11 От Хушимы родил он Авитува и Елпаала. |
| 12 وبنو ألفعل عابر ومشعام وشامر وهو بنى اونو ولود وقراها. | 12 Сыновья Елпаала: Евер, Мишам и Шемер, который построил Оно и Лод и зависящие от него города, -- |
| 13 وبريعة وشمع. هما راسا آباء لسكان ايّلون وهما طردا سكان جتّ. | 13 и Берия и Шема. Они были главами поколений жителей Аиалона. Они выгнали жителей Гефа. |
| 14 واخيو وشاشق ويريموت | 14 Ахио, Шашак, Иремоф, |
| 15 وزبديا وعراد وعادر | 15 Зевадия, Арад, Едер, |
| 16 وميخائيل ويشفة ويوخا ابناء بريعة. | 16 Михаил, Ишфа и Иоха--сыновья Берии. |
| 17 وزبديا ومشلام وحزقي وحابر | 17 Зевадия, Мешуллам, Хизкий, Хевер, |
| 18 ويشمراي ويزلياه ويوباب ابناء ألفعل. | 18 Ишмерай, Излия и Иовав--сыновья Елпаала. |
| 19 وياقيم وزكري وزبدي | 19 Иаким, Зихрий, Завдий, |
| 20 واليعيناي وصلّتاي وايليئيل | 20 Елиенай, Цилфай, Елиил, |
| 21 وعدايا وبرايا وشمرة ابناء شمعي. | 21 Адаия, Бераия и Шимраф--сыновья Шимея. |
| 22 ويشفان وعابر وايليئيل | 22 Ишпан, Евер, Елиил, |
| 23 وعبدون وزكري وحانان | 23 Авдон, Зихрий, Ханан, |
| 24 وحننيا وعيلام وعنثوثيا | 24 Ханания, Елам, Антофия, |
| 25 ويفدايا وفنوئيل ابناء شاشق. | 25 Ифдия и Фенуил--сыновья Шашака. |
| 26 وشمشراي وشحريا وعثليا | 26 Шамшерай, Шехария, Афалия, |
| 27 ويعرشيا وايليا وزكري ابناء يروحام. | 27 Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама. |
| 28 هؤلاء رؤوس آباء. حسب مواليدهم رؤوس. هؤلاء سكنوا في اورشليم. | 28 Это главы поколений, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме. |
| 29 وفي جبعون سكن ابو جبعون واسم امرأته معكة. | 29 В Гаваоне жили: отец Гаваонитян, --имя жены его Мааха, -- |
| 30 وابنه البكر عبدون ثم صور وقيس وبعل ناداب | 30 и сын его, первенец Авдон, [за ним] Цур, Кис, Ваал, Надав, |
| 31 وجدور واخيو وزاكر. | 31 Гедор, Ахио, Зехер и Миклоф. |
| 32 ومقلوث ولد شماة. وهم ايضا مع اخوتهم سكنوا في اورشليم مقابل اخوتهم | 32 Миклоф родил Шимея. И они подле братьев своих жили в Иерусалиме, вместе с братьями своими. |
| 33 ونير ولد قيس وقيس ولد شاول وشاول ولد يهوناثان وملكيشوع وابيناداب واشبعل. | 33 Нер родил Киса; Кис родил Саула; Саул родил Иоанафана, Мелхисуя, Авинадава и Ешбаала. |
| 34 وابن يهوناثان مريببعل ومريببعل ولد ميخا. | 34 Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху. |
| 35 وبنو ميخا فيثون ومالك وتاريع وآحاز. | 35 Сыновья Михи: Пифон, Мелег, Фаарея и Ахаз. |
| 36 وآحاز ولد يهوعدّة ويهوعدة ولد علمث وعزموت وزمري. وزمري ولد موصا | 36 Ахаз родил Иоиадду; Иоиадда родил Алемефа, Азмавефа и Замврия; Замврий родил Моцу; |
| 37 وموصا ولد بنعة ورافة ابنه والعاسة ابنه وآصيل ابنه | 37 Моца родил Бинею. Рефаия, сын его; Елеаса, сын его; Ацел, сын его. |
| 38 ولآصيل ستة بنين وهذه اسماؤهم. عزريقام وبكرو واسماعيل وشعريا وعوبديا وحانان. كل هؤلاء بنو آصيل. | 38 У Ацела шесть сыновей, и вот имена их: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Овадия и Ханан; все они сыновья Ацела. |
| 39 وبنو عاشق اخيه اولام بكره ويعوش الثاني واليفلط الثالث. | 39 Сыновья Ешека, брата его: Улам, первенец его, второй Иеуш, третий Елифелет. |
| 40 وكان بنو اولام رجالا جبابرة بأس يغرقون في القسي كثيري البنين وبني البنين مئة وخمسين. كل هؤلاء من بني بنيامين | 40 Сыновья Улама были люди воинственные, стрелявшие из лука, имевшие много сыновей и внуков: сто пятьдесят. Все они от сынов Вениамина. |