SCRUTATIO

Martedi, 16 dicembre 2025 - Santa Maria Crocifissa (Paola) ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 46


font
SAGRADA BIBLIAБиблия Синодальный перевод
1 Ao mestre de canto. Dos filhos de Coré. Cântico para voz de soprano. Deus é nosso refúgio e nossa força, mostrou-se nosso amparo nas tribulações.1 (45-1) ^^Начальнику хора. Сынов Кореевых. На [музыкальном] [орудии] Аламоф. Песнь.^^ (45-2) Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах,
2 Por isso a terra pode tremer, nada tememos; as próprias montanhas podem se afundar nos mares.2 (45-3) посему не убоимся, хотя бы поколебалась земля, и горы двинулись в сердце морей.
3 Ainda que as águas tumultuem e estuem e venham abalar os montes, está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.3 (45-4) Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их.
4 Os braços de um rio alegram a cidade de Deus, o santuário do Altíssimo.4 (45-5) Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего.
5 Deus está no seu centro, ela é inabalável; desde o amanhecer, já Deus lhe vem em socorro.5 (45-6) Бог посреди его; он не поколеблется: Бог поможет ему с раннего утра.
6 Agitaram-se as nações, vacilaram os reinos; apenas ressoou sua voz, tremeu a terra.6 (45-7) Восшумели народы; двинулись царства: [Всевышний] дал глас Свой, и растаяла земля.
7 Está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.7 (45-8) Господь сил с нами, Бог Иакова заступник наш.
8 Vinde admirar as obras do Senhor, os prodígios que ele fez sobre a terra.8 (45-9) Придите и видите дела Господа, --какие произвел Он опустошения на земле:
9 Reprimiu as guerras em toda a extensão da terra; partiu os arcos, quebrou as lanças, queimou os escudos.9 (45-10) прекращая брани до края земли, сокрушил лук и переломил копье, колесницы сжег огнем.
10 Parai, disse ele, e reconhecei que sou Deus; que domino sobre as nações e sobre toda a terra.10 (45-11) Остановитесь и познайте, что Я--Бог: буду превознесен в народах, превознесен на земле.
11 Está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.11 (45-12) Господь сил с нами, заступник наш Бог Иакова.