Salmi 34
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Di Davide, quando si finse pazzo davanti ad Abimèlech, di modo che questi lo costrinse ad andarsene. | 1 Of David, when he feigned madness before Abimelech, who forced him to depart. |
2 Voglio benedire il Signore in ogni tempo, la sua lode sia sempre sulla mia bocca. | 2 I will bless the LORD at all times; praise shall be always in my mouth. |
3 Nel Signore si gloria l'anima mia, odano i poveri e si rallegrino. | 3 My soul will glory in the LORD that the poor may hear and be glad. |
4 Magnificate con me il Signore ed esaltiamo il suo nome tutti insieme. | 4 Magnify the LORD with me; let us exalt his name together. |
5 Mi sono rivolto al Signore e mi ha risposto, da ogni mia apprensione mi ha liberato. | 5 I sought the LORD, who answered me, delivered me from all my fears. |
6 Guardate a lui e sarete raggianti, i vostri volti non dovranno arrossire. | 6 Look to God that you may be radiant with joy and your faces may not blush for shame. |
7 Questo misero ha gridato e il Signore l'ha udito, e da tutte le sue angustie lo ha liberato. | 7 In my misfortune I called, the LORD heard and saved me from all distress. |
8 L'angelo del Signore s'accampa attorno a quelli che lo temono e li libera. | 8 The angel of the LORD, who encamps with them, delivers all who fear God. |
9 Gustate e vedete che buono è il Signore: beato l'uomo che in lui si rifugia. | 9 Learn to savor how good the LORD is; happy are those who take refuge in him. |
10 Temete il Signore, o suoi santi, perché non c'è indigenza per quelli che lo temono. | 10 Fear the LORD, you holy ones; nothing is lacking to those who fear him. |
11 I potenti sono caduti in miseria e soffrono la fame, ma quelli che si rivolgono al Signore non mancano d'alcun bene. | 11 The powerful grow poor and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing. |
12 Venite, o figli, e ascoltatemi: il timore del Signore io voglio insegnarvi. | 12 Come, children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD. |
13 Qual è l'uomo cui piace la vita, che ama i giorni da gustare il bene? | 13 Who among you loves life, takes delight in prosperous days? |
14 La tua lingua trattieni dal male e le tue labbra dal parlare con frode. | 14 Keep your tongue from evil, your lips from speaking lies. |
15 Discòstati dal male e fa' il bene, ricerca la pace e corrile dietro. | 15 Turn from evil and do good; seek peace and pursue it. |
16 Gli occhi del Signore sono per i giusti e le sue orecchie al loro grido d'aiuto. | 16 The LORD has eyes for the just and ears for their cry. |
17 L'attenzione del Signore è su quanti fanno il male per distruggere dalla terra la loro memoria. | 17 The LORD'S face is against evildoers to wipe out their memory from the earth. |
18 Gridarono i giusti e il Signore li udì e da ogni loro angustia li liberò. | 18 When the just cry out, the LORD hears and rescues them from all distress. |
19 Vicino è il Signore a chi ha il cuore compunto, egli salva chi ha il cuore contrito. | 19 The LORD is close to the brokenhearted, saves those whose spirit is crushed. |
20 Molti sono i mali del giusto, ma da tutti lo libera il Signore. | 20 Many are the troubles of the just, but the LORD delivers from them all. |
21 Egli custodisce tutte le sue ossa, non una di esse fu mai spezzata. | 21 God watches over all their bones; not a one shall be broken. |
22 E' ucciso l'empio dalla sua malizia; quanti odiano il giusto ne scontano la pena. | 22 Evil will slay the wicked; those who hate the just are condemned. |
23 Redime il Signore l'anima dei suoi servi; non subiscono alcuna pena quanti in lui si rifugiano. | 23 The LORD redeems loyal servants; no one is condemned whose refuge is God. |