Scrutatio

Giovedi, 22 maggio 2025 - Santa Rita da Cascia ( Letture di oggi)

Salmi 34


font
LA SACRA BIBBIANEW AMERICAN BIBLE
1 Di Davide, quando si finse pazzo davanti ad Abimèlech, di modo che questi lo costrinse ad andarsene.1 Of David, when he feigned madness before Abimelech, who forced him to depart.
2 Voglio benedire il Signore in ogni tempo, la sua lode sia sempre sulla mia bocca.2 I will bless the LORD at all times; praise shall be always in my mouth.
3 Nel Signore si gloria l'anima mia, odano i poveri e si rallegrino.3 My soul will glory in the LORD that the poor may hear and be glad.
4 Magnificate con me il Signore ed esaltiamo il suo nome tutti insieme.4 Magnify the LORD with me; let us exalt his name together.
5 Mi sono rivolto al Signore e mi ha risposto, da ogni mia apprensione mi ha liberato.5 I sought the LORD, who answered me, delivered me from all my fears.
6 Guardate a lui e sarete raggianti, i vostri volti non dovranno arrossire.6 Look to God that you may be radiant with joy and your faces may not blush for shame.
7 Questo misero ha gridato e il Signore l'ha udito, e da tutte le sue angustie lo ha liberato.7 In my misfortune I called, the LORD heard and saved me from all distress.
8 L'angelo del Signore s'accampa attorno a quelli che lo temono e li libera.8 The angel of the LORD, who encamps with them, delivers all who fear God.
9 Gustate e vedete che buono è il Signore: beato l'uomo che in lui si rifugia.9 Learn to savor how good the LORD is; happy are those who take refuge in him.
10 Temete il Signore, o suoi santi, perché non c'è indigenza per quelli che lo temono.10 Fear the LORD, you holy ones; nothing is lacking to those who fear him.
11 I potenti sono caduti in miseria e soffrono la fame, ma quelli che si rivolgono al Signore non mancano d'alcun bene.11 The powerful grow poor and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.
12 Venite, o figli, e ascoltatemi: il timore del Signore io voglio insegnarvi.12 Come, children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.
13 Qual è l'uomo cui piace la vita, che ama i giorni da gustare il bene?13 Who among you loves life, takes delight in prosperous days?
14 La tua lingua trattieni dal male e le tue labbra dal parlare con frode.14 Keep your tongue from evil, your lips from speaking lies.
15 Discòstati dal male e fa' il bene, ricerca la pace e corrile dietro.15 Turn from evil and do good; seek peace and pursue it.
16 Gli occhi del Signore sono per i giusti e le sue orecchie al loro grido d'aiuto.16 The LORD has eyes for the just and ears for their cry.
17 L'attenzione del Signore è su quanti fanno il male per distruggere dalla terra la loro memoria.17 The LORD'S face is against evildoers to wipe out their memory from the earth.
18 Gridarono i giusti e il Signore li udì e da ogni loro angustia li liberò.18 When the just cry out, the LORD hears and rescues them from all distress.
19 Vicino è il Signore a chi ha il cuore compunto, egli salva chi ha il cuore contrito.19 The LORD is close to the brokenhearted, saves those whose spirit is crushed.
20 Molti sono i mali del giusto, ma da tutti lo libera il Signore.20 Many are the troubles of the just, but the LORD delivers from them all.
21 Egli custodisce tutte le sue ossa, non una di esse fu mai spezzata.21 God watches over all their bones; not a one shall be broken.
22 E' ucciso l'empio dalla sua malizia; quanti odiano il giusto ne scontano la pena.22 Evil will slay the wicked; those who hate the just are condemned.
23 Redime il Signore l'anima dei suoi servi; non subiscono alcuna pena quanti in lui si rifugiano.23 The LORD redeems loyal servants; no one is condemned whose refuge is God.