SCRUTATIO

Lunedi, 13 ottobre 2025 - Beata Alessandrina Maria da Costa ( Letture di oggi)

Salmi 16


font
BIBBIA RICCIOTTIБиблия Синодальный перевод
1 - Preghiera di David. Ascolta, o Signore, la mia giustizia, bada al mio supplice grido, porgi orecchio alla mia preghiera, non [fatta] con labbra ingannatrici.1 (15-1) ^^Песнь Давида.^^ Храни меня, Боже, ибо я на Тебя уповаю.
2 Dal tuo cospetto proceda il mio giudizio: veggano i tuoi occhi quello ch'è giusto.2 (15-2) Я сказал Господу: Ты--Господь мой; блага мои Тебе не нужны.
3 Hai scrutato il mio cuore e l'hai visitato la notte, m'hai saggiato al fuoco e non s'è trovata iniquità in me.3 (15-3) К святым, которые на земле, и к дивным [Твоим] --к ним все желание мое.
4 Perché non parlasse la mia bocca cose da uomini, io, per le parole delle tue labbra, ho battuto vie faticose.4 (15-4) Пусть умножаются скорби у тех, которые текут к [богу] чужому; я не возлию кровавых возлияний их и не помяну имен их устами моими.
5 Ho raffermato i miei passi ne' tuoi sentieri, non han vacillato i miei piedi.5 (15-5) Господь есть часть наследия моего и чаши моей. Ты держишь жребий мой.
6 [A te] io grido, perché tu m'esaudisci, o Dio! China l'orecchio tuo a me ed ascolta le mie parole.6 (15-6) Межи мои прошли по прекрасным [местам], и наследие мое приятно для меня.
7 Fa' risplendere le tue misericordie, o tu che salvi quei che confidano in te.7 (15-7) Благословлю Господа, вразумившего меня; даже и ночью учит меня внутренность моя.
8 Da coloro che si ribellano alla tua destracustodiscimi come la pupilla dell'occhio; sotto l'ombra delle tue ali proteggimi,8 (15-8) Всегда видел я пред собою Господа, ибо Он одесную меня; не поколеблюсь.
9 lungi dagli empi che mi travagliano, [da] i nemici [che] assediano l'anima mia.9 (15-9) Оттого возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя успокоится в уповании,
10 Han chiuso le loro viscere, la lor bocca parla [con] arroganza.10 (15-10) ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тление,
11 Per abbattermi m'hanno attorniato, han tesi gli occhi loro per gittarmi a terra.11 (15-11) Ты укажешь мне путь жизни: полнота радостей пред лицем Твоим, блаженство в деснице Твоей вовек.
12 Stan [pronti] ad acchiapparmi come leone che apposta la preda, e come lioncello rimpiattato ne' nascondigli.
13 Sorgi, o Signore, corrigli incontro e abbattilo. Strappa l'anima mia dall'empio, la tua spada
14 dai nemici della tua mano, o Signore. Da' quei pochi [beni] di terra, [onde inorgogliscono], separali nella vita loro: de' tuoi tesori [invero] è ripieno il loro ventre, son sazi di figli, e lasciano il di più ai loro bambini!
15 Ma io nella giustizia mi presenterò al tuo cospetto, mi sazierò all'apparir della tua gloria.