1 - Disse poi Dio a Mosè: «Salite verso il Signore, tu, Aronne, Nadab, Abiu, e settanta seniori di Israele, e adorerete da lontano. | 1 Potom reče Mojsiju: »Uzađi k Jahvi – ti, Aron, Nadab i Abihu i sedamdeset izraelskih starješina. Poklonite se izdaljega! |
2 Mosè solo salirà sino al Signore; gli altri non si avvicineranno, ed il popolo non salirà con lui». | 2 Neka se sam Mojsije primakne k Jahvi! Oni neka se ne primiču, a puk neka se s njim ne penje.« |
3 Venne dunque Mosè, e riferì al popolo le parole di tutte le leggi del Signore. E tutto il popolo ad una voce rispose: «Tutte quelle cose che il Signore ha detto, le faremo». | 3 Dođe Mojsije i kaza narodu sve riječi Jahvine i sve odredbe. A sav puk odgovori u jedan glas: »Sve riječi što ih Jahve reče, vršit ćemo.« |
4 Poi, Mosè scrisse tutt'i discorsi del Signore; ed al mattino, levatosi, costruì un altare alle radici del monte, e dodici pilastri di pietra per le dodici tribù d'Israele. | 4 Tada Mojsije popiše sve riječi Jahvine. A ujutro podrani te podigne žrtvenik na podnožju brda i dvanaest stupova za dvanaest plemena Izraelovih. |
5 Mandò dei giovani, scelti tra' figli d'Israele, ad offrire olocausti, ed immolare dei vitelli come vittime pacifiche al Signore. | 5 Zatim naloži mladim Izraelcima da prinesu žrtve paljenice i da žrtvuju Jahvi junce kao žrtve pričesnice. |
6 Prese poi Mosè metà di quel sangue, e lo mise in bacini; la rimanente metà la versò sull'altare. | 6 Mojsije uhvati krv; polovinu krvi ulije u posude, a polovinu izlije po žrtveniku. |
7 Preso poi il volume dell'alleanza, lo lesse al popolo, che l'ascoltò e disse: «Tutto quello che il Signore ha detto, l'eseguiremo, e gli saremo obbedienti». | 7 Prihvati zatim Knjigu Saveza pa je narodu glasno pročita, a narod uzvrati: »Sve što je Jahve rekao, izvršit ćemo i poslušat ćemo.« |
8 Allora Mosè, prese il sangue, ne asperse il popolo, e disse: «Quello è il sangue dell'alleanza che il Signore ha conchiuso con voi, in base a tutte queste parole». | 8 Mojsije potom uzme krvi te poškropi narod govoreći: »Ovo je krv saveza koji je Jahve s vama uspostavio na temelju svih ovih riječi.« |
9 Mosè ed Aronne, Nadab ed Abiu, ed i settanta dei seniori d'Israele, salirono; | 9 Onda se uspne Mojsije s Aronom, Nadabom i Abihuom i sa sedamdeset starješina Izraelovih. |
10 videro [da lungi] il Dio d' Israele, e sotto ai suoi piedi come un lavoro di pietra di zaffiro, come il cielo quand'è sereno. | 10 Oni vidješe Boga Izraelova: podnožje njegovim nogama kao da je bilo od dragoga kamena safira, sjajem nalik na samo nebo. |
11 Nè Dio stese la sua mano su questi che s'erano così allontanati dagli altri figli d'Israele; videro Dio, e poi mangiarono e bevvero. | 11 Ni ruke svoje nije pružio na izabranike Izraelaca: slobodno su Boga motrili i jeli i pili. |
12 Disse poi il Signore a Mosè: «Sali a me sul monte, ed ivi fermati. Ti darò delle tavole di pietra, le leggi ed i comandamenti che ho scritti, acciò tu li insegni a loro». | 12 Onda Jahve reče Mojsiju: »Popni se k meni na brdo i pričekaj ondje. Dat ću ti kamene ploče sa zakonom i zapovijedima koje sam za njihovu pouku napisao.« |
13 Si mosse dunque Mosè con Giosuè suo ministro; e stando per salire il monte di Dio, | 13 Ustane Mojsije i njegov pomoćnik Jošua te se Mojsije popne na brdo Božje. |
14 disse ai seniori: «Aspettate qui, sinchè ritorniamo a voi. Avete con voi Aronne ed Hur; se nascerà qualche questione, riferitela a loro». | 14 A starješinama reče: »Čekajte nas ovdje dok se ne vratimo. Eto je s vama Aron i Hur. Tko imadne kakvu razmiricu, neka se obrati na njih.« |
15 Quando poi Mosè fu salito, la nube ricoprì il monte, | 15 Zatim Mojsije uzađe na brdo, a onda oblak prekri brdo. |
16 e la gloria del Signore abitò sul Sinai, ricoprendolo d'una nube per sei giorni. Al settimo giorno poi, Iddio chiamò Mosè di mezzo alla nube. | 16 Slava se Jahvina nastani na Sinajskom brdu i oblak ga obavijaše šest dana. Sedmoga dana zovne Jahve Mojsija iz oblaka. |
17 L'aspetto della gloria del Signore era come d'un fuoco ardente sulla cima del monte, a vista de' figli di Israele. | 17 Slava Jahvina na vrhuncu brda bijaše očima Izraelaca kao vatra koja sažiže. Mojsije zađe u oblak i uspne se na brdo. |
18 Penetrato Mosè in mezzo alla nube, salì alla vetta del monte, ed ivi stette quaranta giorni e quaranta notti. | 18 Četrdeset dana i četrdeset noći boravio je Mojsije na brdu. |