Psalmi 82
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Psalmus. Asaph. Deus stetit in concilio divino, in medio deorum iudicat. | 1 A psalm of Asaph. God rises in the divine council, gives judgment in the midst of the gods. |
2 “ Usquequo iudicabitis inique et facies peccatorum sumetis? | 2 "How long will you judge unjustly and favor the cause of the wicked? Selah |
3 Iudicate egeno et pupillo, humilem et pauperem iustificate. | 3 Defend the lowly and fatherless; render justice to the afflicted and needy. |
4 Eripite pauperem et egenum de manu peccatoris liberate ”. | 4 Rescue the lowly and poor; deliver them from the hand of the wicked." |
5 Nescierunt neque intellexerunt, in tenebris ambulant; movebuntur omnia fundamenta terrae. | 5 The gods neither know nor understand, wandering about in darkness, and all the world's foundations shake. |
6 Ego dixi: “ Dii estis, et filii Excelsi omnes ”. | 6 I declare: "Gods though you be, offspring of the Most High all of you, |
7 Vos autem sicut homines moriemini et sicut unus de principibus cadetis. | 7 Yet like any mortal you shall die; like any prince you shall fall." |
8 Surge, Deus, iudica terram, quoniam tu hereditabis in omnibus gentibus. | 8 Arise, O God, judge the earth, for yours are all the nations. |