Psalmi 2
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | Библия Синодальный перевод |
---|---|
1 Quare fremuerunt gentes, et populi meditati sunt inania? | 1 ^^Псалом Давида.^^ Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное? |
2 Astiterunt reges terrae, et principes convenerunt in unum adversus Dominum et adversus christum eius: | 2 Восстают цари земли, и князья совещаются вместе против Господа и против Помазанника Его. |
3 “ Dirumpamus vincula eorum et proiciamus a nobis iugum ipsorum! ”. | 3 'Расторгнем узы их, и свергнем с себя оковы их'. |
4 Qui habitat in caelis, irridebit eos, Dominus subsannabit eos. | 4 Живущий на небесах посмеется, Господь поругается им. |
5 Tunc loquetur ad eos in ira sua et in furore suo conturbabit eos: | 5 Тогда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение: |
6 “ Ego autem constitui regem meum super Sion, montem sanctum meum! ”. | 6 'Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею; |
7 Praedicabo decretum eius. Dominus dixit ad me: “ Filius meus es tu; ego hodie genui te. | 7 возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя; |
8 Postula a me, et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terrae. | 8 проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе; |
9 Reges eos in virga ferrea et tamquam vas figuli confringes eos ”. | 9 Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника'. |
10 Et nunc, reges, intellegite; erudimini, qui iudicatis terram. | 10 Итак вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли! |
11 Servite Domino in timore et exsultate ei cum tremore. | 11 Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом. |
12 Apprehendite disciplinam, ne quando irascatur, et pereatis de via, cum exarserit in brevi ira eius. Beati omnes, qui confidunt in eo. | 12 Почтите Сына, чтобы Он не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути [вашем], ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него. |