Psalmi 148
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 ALLELUIA. Laudate Dominum de caelis, laudate eum in excelsis. | 1 ALLELUJA! Dicsérjétek az Urat az egekből, dicsérjétek őt a magasságban! |
2 Laudate eum, omnes angeli eius, laudate eum, omnes virtutes eius. | 2 Dicsérjétek őt, angyalai mind, dicsérjétek őt, seregei mind! |
3 Laudate eum, sol et luna, laudate eum, omnes stellae lucentes. | 3 Dicsérjétek őt, nap és hold, dicsérjétek őt mind, ragyogó csillagok! |
4 Laudate eum, caeli caelorum et aquae omnes, quae super caelos sunt. - | 4 Dicsérjétek őt egek egei, és minden vizek az ég felett |
5 Laudent nomen Domini, quia ipse mandavit, et creata sunt; | 5 dicsérjék az Úr nevét! Mert ő parancsolt és azok létrejöttek, |
6 statuit ea in aeternum et in saeculum saeculi; praeceptum posuit, et non praeteribit. | 6 felállította őket mindörökre, s el nem múló törvényt szabott nekik. |
7 Laudate Dominum de terra, dracones et omnes abyssi, | 7 Dicsérjétek az Urat a földről, sárkányok és mélységes vizek mind! |
8 ignis, grando, nix, fumus, spiritus procellarum, qui facit verbum eius, | 8 Tűz, jégeső, hó, fagy és szélvihar, amelyek parancsát teljesítik; |
9 montes et omnes colles, ligna fructifera et omnes cedri, | 9 Mindnyájan ti hegyek és halmok, gyümölcstermő fák és mind a cédrusok, |
10 bestiae et universa pecora, serpentes et volucres pennatae. | 10 vadállatok és minden állat, csúszómászók és szárnyasok, |
11 Reges terrae et omnes populi, principes et omnes iudices terrae, | 11 föld királyai és mind a népek, fejedelmek és mind, bírái a földnek, |
12 iuvenes et virgines, senes cum iunioribus | 12 ifjak és szüzek, vének és gyermekek, |
13 laudent nomen Domini, quia exaltatum est nomen eius solius. Magnificentia eius super caelum et terram, | 13 dicsérjék az Úr nevét, mert csak az ő neve magasztos. Fönsége felülmúlja az eget és a földet, |
14 et exaltavit cornu populi sui. Hymnus omnibus sanctis eius, filiis Israel, populo, qui propinquus est ei. ALLELUIA. | 14 és hatalmat adott népének. Dicséret minden szentjének, Izrael fiainak, a népnek amely hozzá tartozik. ALLELUJA! |