Psalmi 145
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Laudes. David. ALEPH. Exaltabo te, Deus meus, rex, et benedicam nomini tuo in saeculum et in saeculum saeculi. | 1 Alleluia. Of Haggai and Zachariah. |
2 BETH. Per singulos dies benedicam tibi et laudabo nomen tuum in saeculum et in saeculum saeculi. | 2 Praise the Lord, O my soul. I will praise the Lord with my life. I will sing psalms to my God as long as I shall be. Do not trust in the leaders, |
3 GHIMEL. Magnus Dominus et laudabilis nimis, et magnitudinis eius non est investigatio. | 3 in the sons of men, in whom there is no salvation. |
4 DALETH. Generatio generationi laudabit opera tua, et potentiam tuam pronuntiabunt. | 4 His spirit will depart, and he will return to his earth. In that day, all their thoughts will perish. |
5 HE. Magnificentiam gloriae maiestatis tuae loquentur et mirabilia tua enarrabunt. | 5 Blessed is he whose help is the God of Jacob: his hope is in the Lord God himself, |
6 VAU. Et virtutem terribilium tuorum dicent et magnitudinem tuam narrabunt. | 6 who made heaven and earth, the sea, and all the things that are in them. |
7 ZAIN. Memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt et iustitia tua exsultabunt. | 7 He preserves the truth forever. He executes judgment for those who suffer injury. He provides food for the hungry. The Lord releases those who are bound. |
8 HETH. Miserator et misericors Dominus, longanimis et multae misericordiae. | 8 The Lord enlightens the blind. The Lord sets upright those who have been thrown down. The Lord loves the just. |
9 TETH. Suavis Dominus universis, et miserationes eius super omnia opera eius. | 9 The Lord watches over new arrivals. He will support the orphan and the widow. And he will destroy the ways of sinners. |
10 IOD. Confiteantur tibi, Domine, omnia opera tua; et sancti tui benedicant tibi. | 10 The Lord shall reign forever: your God, O Zion, from generation to generation. |
11 CAPH. Gloriam regni tui dicant et potentiam tuam loquantur, | |
12 LAMED. ut notas faciant filiis hominum potentias tuas et gloriam magnificentiae regni tui. | |
13 MEM. Regnum tuum regnum omnium saeculorum, et dominatio tua in omnem generationem et generationem. NUN. Fidelis Dominus in omnibus verbis suis et sanctus in omnibus operibus suis. | |
14 SAMECH. Allevat Dominus omnes, qui corruunt, et erigit omnes depressos. | |
15 AIN. Oculi omnium in te sperant, et tu das illis escam in tempore opportuno. | |
16 PHE. Aperis tu manum tuam et imples omne animal in beneplacito. | |
17 SADE. Iustus Dominus in omnibus viis suis et sanctus in omnibus operibus suis. | |
18 COPH. Prope est Dominus omnibus invocantibus eum, omnibus invocantibus eum in veritate. | |
19 RES. Voluntatem timentium se faciet et deprecationem eorum exaudiet et salvos faciet eos. | |
20 SIN. Custodit Dominus omnes diligentes se et omnes peccatores disperdet. | |
21 TAU. Laudationem Domini loquetur os meum, et benedicat omnis caro nomini sancto eius in saeculum et in saeculum saeculi. |