| 1 כי האמונה היא חסן הבטחון במקוה והוכחת דברים לא נראים | 1 Віра є запорукою того, чого сподіваємося, — доказ речей невидимих. |
| 2 ובה נחלו האבות עדות | 2 Через неї предки були добре засвідчені. |
| 3 באמונה נבין כי העולמות נעשו בדבר האלהים למען אשר יצא הנראה מן הנעלם | 3 Вірою ми знаємо, що світ сотворений словом Божим, так що видиме з невидимого постало. |
| 4 באמונה הקריב הבל לאלהים זבח טוב מקין אשר היה לו לעדות כי צדיק הוא בהעיד אלהים על מנחתיו ובה עודנו מדבר אחרי מותו | 4 Вірою Авель приніс Богу кращу, ніж Каїн, жертву; вона засвідчила про нього, що він праведний, коли сам Бог дав свідоцтво на користь його дарів; нею він, хоч і мертвий, далі промовляє. |
| 5 באמונה לקח חנוך לבלתי ראותו המות ואיננו כי לקח אתו אלהים והועד עליו לפני הלקחו כי את האלהים התהלך | 5 Вірою Енох був перенесений, щоб не бачити смерти; його не знайдено, бо Бог його переніс. Перед його перенесенням засвідчено було про нього, що він угодив Богові. |
| 6 ובלי אמונה לא יוכל איש להיות רצוי אל האלהים כי כל הקרב אליו צריך להאמין כי יש אלהים וגמול הוא משיב לדרשיו | 6 Без віри не можливо подобатися Богу, бо хто приступає до Бога, мусить вірити, що він існує і дає нагороду тим, які його шукають. |
| 7 באמונה בנה נח ביראת יהוה את התבה להצלת ביתו אתרי אשר צוה על דברים לא נראים עדין וירשע בה את העולם ויהי לירש הצדקה עקב האמונה | 7 Вірою Ной, повчений об’явленням небесним про те, чого не бачено ще, збудував богобоязно ковчег, щоб спасти дім свій; нею він осудив світ і став спадкоємцем праведности, яка з віри. |
| 8 באמונה שמע אברהם כאשר נקרא ללכת אל הארץ אשר יירשנה ויצא ולא ידע אנה יבוא | 8 Вірою Авраам, покликаний, послухався і вийшов до краю, що мав, узяти у спадщину, і пішов, не знаючи, куди йде. |
| 9 באמונה היה גר בארץ ההבטחה כמו בנכריה וישב באהלים הוא ויצחק ויעקב אשר ירשו עמו ההבטחה ההיא | 9 Вірою він перебував у обіцяній землі, як у чужій, живучи у наметах з Ісааком та Яковом, спадкоємцями, як і він, тієї самої обітниці. |
| 10 כי חכה לעיר אשר יסודתה נאמנה ובונה ומכוננה האלהים | 10 Бо чекав міста з непохитними основами, якого Бог будівничий і засновник. |
| 11 באמונה שרה גם היא קבלה הכח להזריע ותלד אחרי בלתה כי חשבה לנאמן את המבטיח | 11 Вірою і сама Сара дістала силу прийняти насіння, дарма що вже була похила в літах, бо вважала вірним того, хто дав обітницю. |
| 12 על כן מאחד אשר כמעט מת גופו יצאו ככוכבי השמים לרב וכחול על שפת הים אשר לא יספר | 12 Тож від одного, та ще й омертвілого, народилося так багато, як зір на небі, як піску край моря, без числа. |
| 13 כפי אמונה מתו כל אלה ולא השיגו את ההבטחות רק מרחוק ראו אותן ויבטחו וישמחו לקראתן ויודו כי גרים הם ותושבים בארץ | 13 У вірі померли всі ці, не отримавши здійснення обітниць; вони лиш бачили й вітали їх здалека, визнаючи, що вони «чужинці на землі й захожі». |
| 14 הלא המדברים כזאת יודיעו כי הם מבקשי ארץ מושב | 14 А ті, що так говорять, ясно показують, що шукають батьківщини. |
| 15 ואם היתה דעתם על הארץ ההיא אשר יצאו ממנה הלא היה בידם לשוב אליה | 15 І якби вони пам’ятали про ту, з якої вийшли, мали б час повернутися. |
| 16 אכן נכספו למושב טוב ממנו והוא בשמים ועל כן לא בוש האלהים להקרא אלהיהם כי הכין להם עיר | 16 Та вони тепер кращої бажають, тобто небесної; тому й Бог не соромиться зватися їхнім Богом, бо він їм приготував місто. |
| 17 באמונה העלה אברהם את יצחק כאשר נסה ואת יחידו הקריב המקבל את ההבטחות | 17 Вірою Авраам, поставлений на пробу, приніс у жертву Ісаака; і то єдинородного приніс у жертву сина, він, що обітниці одержав, |
| 18 אשר נאמר לו כי ביצחק יקרא לך זרע | 18 до якого було сказано: «Від Ісаака тобі народиться потомство», |
| 19 ויחשב בלבו כי יכול יוכל אלהים להחיות גם את המתים על כן גם הושב אליו להיות למשל | 19 думаючи, що Бог має силу і з мертвих воскресити; тому його й одержав назад, як символ. |
| 20 באמונה ברך יצחק את יעקב ואת עשו וידבר על העתידות | 20 Вірою Ісаак благословив Якова та Ісава на майбутнє. |
| 21 באמונה ברך יעקב את שני בני יוסף לפני מותו וישתחו על ראש המטה | 21 Вірою Яків, перед смертю, благословив кожного з синів Йосифа і поклонився, спираючись на кінець палиці своєї. |
| 22 באמונה הזכיר יוסף בקרב קצו את יציאת בני ישראל ויצו על אדות עצמותיו | 22 Вірою Йосиф, вмираючи, згадав про вихід синів Ізраїля і розпорядився про свої кості. |
| 23 באמונה הצפינו את משה אבותיו שלשה ירחים אהרי הולדו כראתם את הילד כי טוב הוא ולא יראו את מצות המלך | 23 Вірою батьки Мойсея, як він народився, три місяці його ховали, бо бачили красу дитини, і не злякалися царського наказу. |
| 24 באמונה מאן משה כאשר גדל להקרא בן לבת פרעה | 24 Вірою Мойсей, коли був виріс, відрікся зватися сином дочки фараона; |
| 25 ויבחר לסבל את עני עם אלהים מלהתענג לשעה בתענוגי החטא | 25 волів радше страждати разом з людом Божим, ніж дознавати дочасної гріховної втіхи, |
| 26 בחשבו את חרפת המשיח לעשר גדול מאצרות מצרים כי הביט אל הגמול | 26 бо, дивлячись на нагороду, вважав за більше багатство наругу вибраного народу від скарбів Єгипту. |
| 27 באמונה עזב את ארץ מצרים ולא ירא מחמת המלך כי היה כראה אשר איננו נראה ויתחזק | 27 Вірою він покинув Єгипет, не побоявся царського гніву, бо стояв твердо, як той, що Невидимого бачить. |
| 28 באמונה עשה את הפסח ונתינת הדם למען אשר לא יגע המשחית בבכוריהם | 28 Вірою відсвяткував Пасху й скроплення кров’ю, щоб губитель не торкнувся їхніх первородних. |
| 29 באמונה עברו את ים סוף ביבשה אשר נסו מצרים גם המה לעבר בו ויטבעו | 29 Вірою перейшли Червоне море, як по суходолі, що спробувавши єгиптяни, потопились. |
| 30 באמונה נפלו חומות יריחו אחרי הקיפו אותן שבעת ימים | 30 Вірою єрихонські мури по семиденнім обході впали. |
| 31 באמונה לא אבדה רחב הזונה עם הסוררים כי אספה את המרגלים אל ביתה בשלום | 31 Вірою Рахав, блудниця, прийнявши мирно вивідувачів, з невірними не загинула. |
| 32 ומה אמר עוד הן תקצר לי העת אם אספר מעשי גדעון וברק ושמשון ויפתח ודוד ושמואל והנביאים | 32 І що ще скажу? Часу не вистане мені, коли заходжуся розповідати про Гедеона, про Варака, про Самсона, про Єфту, про Давида й Самуїла та пророків, |
| 33 אשר באמונה כבשו ממלכות ופעלו צדק והשגו הבטחות וסכרו פי אריות | 33 що вірою підбили царства, чинили справедливість, обітниць осягнули, загородили пащі левам, |
| 34 וכבו גבורת האש ונמלטו מפי החרב והתחזקו מחלים ועשו חיל במלחמה והפילו מחנות זרים | 34 силу вогню гасили, вістря меча уникали, ставали сильні, бувши недолугі, на війні проявили мужність, наскоки чужинців відбивали. |
| 35 נשים לקחו מתחיה את מתיהן ואחרים רטשו בענוים ולא אבו להנצל למען יזכו לתחיה טובה ממנה | 35 Жінки діставали назад своїх померлих, які воскресали. Інші загинули в муках, відкинувши визволення, щоб осягнути ліпше воскресіння. |
| 36 מהם נסו בתעלולים ובמכות וגם נמסרו לכבל ומסגר | 36 Інші наруг і бичів зазнали та ще й кайданів і в’язниці; |
| 37 נסקלו באבנים נסרו במגרה נבחנו ביסורים מתו לפי חרב וינעו עטופי עורת כבשים ועזים בחסר ובעצר רעה ויגון | 37 їх каменовано, розрізувано пилою, брано на допити; вони вмирали, мечем забиті; тинялися в овечих та козячих шкурах, збідовані, гноблені, кривджені; |
| 38 אשר העולם לא היה כדי להם הם תעו במדבר ובהרים ובמערות ובנקיקי הארץ | 38 вони, яких світ був невартий, блукали пустинями, горами, печерами та земними вертепами. |
| 39 וכל אלה אף היתה להם העדות בגלל אמונתם לא קבלו את ההבטחה | 39 І всі вони, дарма що мали добре засвідчення вірою, не одержали обіцяного, |
| 40 למען אשר לא ישלמו בלעדינו כי צפה לנו אלהים מקדם טובה יתרה | 40 бо Бог зберіг нам щось краще, щоб вони не без нас осягли досконалість. |