| 1 אהה גלטים חסרי דעת מי התעה אתכם בכשפיו משמע את האמת אחרי אשר ציר בתוככם ישוע המשיח הצלוב לנגד עיניכם | 1 О, несмысленные Галаты! кто прельстил вас не покоряться истине, [вас], у которых перед глазами предначертан был Иисус Христос, [как] [бы] у вас распятый? |
| 2 זאת לבד חפצתי ללמד מכם האם ממעשי התורה קבלתם את הרוח או משמועת האמונה | 2 Сие только хочу знать от вас: через дела ли закона вы получили Духа, или через наставление в вере? |
| 3 האתם סכלים כל כך אשר החלותם ברוח ועתה תכלו בבשר | 3 Так ли вы несмысленны, что, начав духом, теперь оканчиваете плотью? |
| 4 הכזאת סבלתם לריק אם אמנם אך לריק | 4 Столь многое потерпели вы неужели без пользы? О, если бы только без пользы! |
| 5 הנה המפיק לכם את הרוח ופעל בכם גבורות הכי ממעשי התורה הוא עשה אלה או משמועת האמונה | 5 Подающий вам Духа и совершающий между вами чудеса через дела ли закона [сие производит], или через наставление в вере? |
| 6 כאשר האמין אברהם באלהים ותחשב לו לצדקה | 6 Так Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность. |
| 7 דעו אפוא כי בני האמונה בני אברהם המה | 7 Познайте же, что верующие суть сыны Авраама. |
| 8 והמקרא בראתו מראש כי האלהים יצדיק את הגוים מתוך האמונה קדם לבשר את אברהם לאמר ונברכו בך כל הגוים | 8 И Писание, провидя, что Бог верою оправдает язычников, предвозвестило Аврааму: в тебе благословятся все народы. |
| 9 על כן בני האמונה יתברכו עם אברהם המאמין | 9 Итак верующие благословляются с верным Авраамом, |
| 10 כי בני מעשי התורה תחת הקללה המה שנאמר ארור אשר לא יקים את כל הדברים הכתובים בספר התורה לעשות אותם | 10 а все, утверждающиеся на делах закона, находятся под клятвою. Ибо написано: проклят всяк, кто не исполняет постоянно всего, что написано в книге закона. |
| 11 וגלוי הוא כי על ידי התורה לא יצדק האדם לפני האלהים כי צדיק באמונתו יחיה | 11 А что законом никто не оправдывается пред Богом, это ясно, потому что праведный верою жив будет. |
| 12 והתורה איננה מן האמונה כי אם אשר יעשה אתם האדם וחי בהם | 12 А закон не по вере; но кто исполняет его, тот жив будет им. |
| 13 המשיח פדנו מקללת התורה בהיותו לקללה בעדנו שנאמר קללת אלהים תלוי | 13 Христос искупил нас от клятвы закона, сделавшись за нас клятвою--ибо написано: проклят всяк, висящий на древе, -- |
| 14 למען אשר תבא ברכת אברהם במשיח ישוע על הגוים למען אשר נשא את הבטחת הרוח על ידי האמונה | 14 дабы благословение Авраамово через Христа Иисуса распространилось на язычников, чтобы нам получить обещанного Духа верою. |
| 15 אחי לפי דרך אדם אדבר אפלו דיתיקי של בן אדם אם מקימת היא לא יפרנה איש גם לא יוסיף עליה דבר | 15 Братия! говорю по [рассуждению] человеческому: даже человеком утвержденного завещания никто не отменяет и не прибавляет [к нему]. |
| 16 והנה לאברהם נאמרו ההבטחות ולזרעו ולא אמר ולזרעיך כאלו לרבים אלא כאלו ליחיד ולזרעך והוא המשיח | 16 Но Аврааму даны были обетования и семени его. Не сказано: и потомкам, как бы о многих, но как об одном: и семени твоему, которое есть Христос. |
| 17 וזאת אני אמר כי דיתיקי אשר קימה האלהים מאז לימות המשיח לא תוכל התורה אשר באה אחרי ארבע מאות ושלשים שנה להפר אותה ולבטל את ההבטחה | 17 Я говорю то, что завета о Христе, прежде Богом утвержденного, закон, явившийся спустя четыреста тридцать лет, не отменяет так, чтобы обетование потеряло силу. |
| 18 כי אם תבוא הנחלה מתוך התורה לא תבוא עוד מתוך ההבטחה אבל את אברהם חנן האלהים על ידי הבטחה | 18 Ибо если по закону наследство, то уже не по обетованию; но Аврааму Бог даровал [оное] по обетованию. |
| 19 אם כן התורה מה היא מפני הפשעים נוספה עד כי יבוא הזרע אשר לו ההבטחה ותושם התורה על ידי המלאכים וביד סרסר | 19 Для чего же закон? Он дан после по причине преступлений, до времени пришествия семени, к которому [относится] обетование, и преподан через Ангелов, рукою посредника. |
| 20 והסרסר לא של אחד הוא אך האלהים הוא אחד | 20 Но посредник при одном не бывает, а Бог один. |
| 21 ועתה הכי התורה סתרת את הבטחות האלהים חלילה כי אלו נתנה תורה אשר בכחה להחיות אז באמת היתה הצדקה על ידי התורה | 21 Итак закон противен обетованиям Божиим? Никак! Ибо если бы дан был закон, могущий животворить, то подлинно праведность была бы от закона; |
| 22 אבל הכתוב סגר את הכל ביד החטא למען תנתן ההבטחה אל המאמינים באמונת ישוע המשיח | 22 но Писание всех заключило под грехом, дабы обетование верующим дано было по вере в Иисуса Христа. |
| 23 לפני בוא האמונה היינו סגורים ונשמרים תחת התורה אלי האמונה העתידה להגלות | 23 А до пришествия веры мы заключены были под стражею закона, до того [времени], как надлежало открыться вере. |
| 24 ובכן התורה היתה אמנת אותנו אל המשיח למען נצדק על ידי האמונה | 24 Итак закон был для нас детоводителем ко Христу, дабы нам оправдаться верою; |
| 25 אבל עתה אחרי אשר באה האמונה אין אנחנו עוד תחת יד האמן | 25 по пришествии же веры, мы уже не под [руководством] детоводителя. |
| 26 כי כלכם בני אלהים אתם על ידי האמונה במשיח ישוע | 26 Ибо все вы сыны Божии по вере во Христа Иисуса; |
| 27 כי כלכם אשר נטבלתם למשיח לבשתם את המשיח | 27 все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись. |
| 28 ואין עוד לא יהודי ולא יוני לא עבד ולא בן חורין לא זכר ולא נקבה כי אתם כלכם אחד במשיח ישוע | 28 Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе. |
| 29 ואם אתם למשיח הנכם זרע אברהם ונחלים כפי ההבטחה | 29 Если же вы Христовы, то вы семя Авраамово и по обетованию наследники. |