SCRUTATIO

Mercoledi, 15 ottobre 2025 - Santa Teresa d´Avila ( Letture di oggi)

Amos (עמוס) - Amos 10


font
MODERN HEBREW BIBLEБиблия Синодальный перевод
1 שמעו את הדבר אשר דבר יהוה עליכם בית ישראל1 Слушайте слово, которое Господь говорит вам, дом Израилев.
2 כה אמר יהוה אל דרך הגוים אל תלמדו ומאתות השמים אל תחתו כי יחתו הגוים מהמה2 Так говорит Господь: не учитесь путям язычников и не страшитесь знамений небесных, которых язычники страшатся.
3 כי חקות העמים הבל הוא כי עץ מיער כרתו מעשה ידי חרש במעצד3 Ибо уставы народов--пустота: вырубают дерево в лесу, обделывают его руками плотника при помощи топора,
4 בכסף ובזהב ייפהו במסמרות ובמקבות יחזקום ולוא יפיק4 покрывают серебром и золотом, прикрепляют гвоздями и молотом, чтобы не шаталось.
5 כתמר מקשה המה ולא ידברו נשוא ינשוא כי לא יצעדו אל תיראו מהם כי לא ירעו וגם היטיב אין אותם5 Они--как обточенный столп, и не говорят; их носят, потому что ходить не могут. Не бойтесь их, ибо они не могут причинить зла, но и добра делать не в силах.
6 מאין כמוך יהוה גדול אתה וגדול שמך בגבורה6 Нет подобного Тебе, Господи! Ты велик, и имя Твое велико могуществом.
7 מי לא יראך מלך הגוים כי לך יאתה כי בכל חכמי הגוים ובכל מלכותם מאין כמוך7 Кто не убоится Тебя, Царь народов? ибо Тебе [единому] принадлежит это; потому что между всеми мудрецами народов и во всех царствах их нет подобного Тебе.
8 ובאחת יבערו ויכסלו מוסר הבלים עץ הוא8 Все до одного они бессмысленны и глупы; пустое учение--это дерево.
9 כסף מרקע מתרשיש יובא וזהב מאופז מעשה חרש וידי צורף תכלת וארגמן לבושם מעשה חכמים כלם9 Разбитое в листы серебро привезено из Фарсиса, золото--из Уфаза, дело художника и рук плавильщика; одежда на них--гиацинт и пурпур: все это--дело людей искусных.
10 ויהוה אלהים אמת הוא אלהים חיים ומלך עולם מקצפו תרעש הארץ ולא יכלו גוים זעמו10 А Господь Бог есть истина; Он есть Бог живый и Царь вечный. От гнева Его дрожит земля, и народы не могут выдержать негодования Его.
11 כדנה תאמרון להום אלהיא די שמיא וארקא לא עבדו יאבדו מארעא ומן תחות שמיא אלה11 Так говорите им: боги, которые не сотворили неба и земли, исчезнут с земли и из-под небес.
12 עשה ארץ בכחו מכין תבל בחכמתו ובתבונתו נטה שמים12 Он сотворил землю силою Своею, утвердил вселенную мудростью Своею и разумом Своим распростер небеса.
13 לקול תתו המון מים בשמים ויעלה נשאים מקצה ארץ ברקים למטר עשה ויוצא רוח מאצרתיו13 По гласу Его шумят воды на небесах, и Он возводит облака от краев земли, творит молнии среди дождя и изводит ветер из хранилищ Своих.
14 נבער כל אדם מדעת הביש כל צורף מפסל כי שקר נסכו ולא רוח בם14 Безумствует всякий человек в своем знании, срамит себя всякий плавильщик истуканом [своим], ибо выплавленное им есть ложь, и нет в нем духа.
15 הבל המה מעשה תעתעים בעת פקדתם יאבדו15 Это совершенная пустота, дело заблуждения; во время посещения их они исчезнут.
16 לא כאלה חלק יעקב כי יוצר הכל הוא וישראל שבט נחלתו יהוה צבאות שמו16 Не такова, как их, доля Иакова; ибо [Бог его] есть Творец всего, и Израиль есть жезл наследия Его; имя Его--Господь Саваоф.
17 אספי מארץ כנעתך ישבתי במצור17 Убирай с земли имущество твое, имеющая сидеть в осаде;
18 כי כה אמר יהוה הנני קולע את יושבי הארץ בפעם הזאת והצרותי להם למען ימצאו18 ибо так говорит Господь: вот, Я выброшу жителей сей земли на сей раз и загоню их в тесное место, чтобы схватили их.
19 אוי לי על שברי נחלה מכתי ואני אמרתי אך זה חלי ואשאנו19 Горе мне в моем сокрушении; мучительна рана моя, но я говорю [сам] [в себе]: 'подлинно, это моя скорбь, и я буду нести ее;
20 אהלי שדד וכל מיתרי נתקו בני יצאני ואינם אין נטה עוד אהלי ומקים יריעותי20 шатер мой опустошен, и все веревки мои порваны; дети мои ушли от меня, и нет их: некому уже раскинуть шатра моего и развесить ковров моих,
21 כי נבערו הרעים ואת יהוה לא דרשו על כן לא השכילו וכל מרעיתם נפוצה21 ибо пастыри сделались бессмысленными и не искали Господа, а потому они и поступали безрассудно, и все стадо их рассеяно'.
22 קול שמועה הנה באה ורעש גדול מארץ צפון לשום את ערי יהודה שממה מעון תנים22 Несется слух: вот он идет, и большой шум от страны северной, чтобы города Иудеи сделать пустынею, жилищем шакалов.
23 ידעתי יהוה כי לא לאדם דרכו לא לאיש הלך והכין את צעדו23 Знаю, Господи, что не в воле человека путь его, что не во власти идущего давать направление стопам своим.
24 יסרני יהוה אך במשפט אל באפך פן תמעטני24 Наказывай меня, Господи, но по правде, не во гневе Твоем, чтобы не умалить меня.
25 שפך חמתך על הגוים אשר לא ידעוך ועל משפחות אשר בשמך לא קראו כי אכלו את יעקב ואכלהו ויכלהו ואת נוהו השמו25 Излей ярость Твою на народы, которые не знают Тебя, и на племена, которые не призывают имени Твоего; ибо они съели Иакова, пожрали его и истребили его, и жилище его опустошили.