SCRUTATIO

Lunedi, 16 giugno 2025 - Sant´ Aureliano ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 11


font
MODERN HEBREW BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 מאזני מרמה תועבת יהוה ואבן שלמה רצונו1 El Señor aborrece las balanzas falseadas, pero le agradan las pesas exactas.
2 בא זדון ויבא קלון ואת צנועים חכמה2 Junto con la arrogancia llega la ignominia, pero la sabiduría está con los humildes.
3 תמת ישרים תנחם וסלף בוגדים ושדם3 La integridad guía a los hombres rectos, pero la perversidad arruina a los traidores.
4 לא יועיל הון ביום עברה וצדקה תציל ממות4 La fortuna no sirve de nada en el día de la ira, pero la justicia libra de la muerte.
5 צדקת תמים תישר דרכו וברשעתו יפל רשע5 La justicia del hombre íntegro allana su camino, pero el malvado cae por su maldad.
6 צדקת ישרים תצילם ובהות בגדים ילכדו6 La justicia libra a los hombres rectos, pero los traidores quedan atrapados por su avidez.
7 במות אדם רשע תאבד תקוה ותוחלת אונים אבדה7 Cuando muere el malvado, se desvanece toda esperanza y se esfuma la confianza puesta en las riquezas.
8 צדיק מצרה נחלץ ויבא רשע תחתיו8 El justo es librado del peligro y en lugar de él cae el malvado.
9 בפה חנף ישחת רעהו ובדעת צדיקים יחלצו9 El impío arruina al prójimo con su boca, pero los justos se salvan por su experiencia.
10 בטוב צדיקים תעלץ קריה ובאבד רשעים רנה10 Cuando los justos son felices, se alegra la ciudad, cuando perecen los malvados, se oyen gritos de alegría.
11 בברכת ישרים תרום קרת ובפי רשעים תהרס11 Con la bendición de los hombres rectos se levanta una ciudad, la boca de los malvados la destruye.
12 בז לרעהו חסר לב ואיש תבונות יחריש12 El que desprecia a su prójimo es un insensato, y el hombre inteligente sabe callar.
13 הולך רכיל מגלה סוד ונאמן רוח מכסה דבר13 El chismoso revela los secretos, pero el hombre fiel guarda la debida reserva.
14 באין תחבלות יפל עם ותשועה ברב יועץ14 Por falta de gobierno un pueblo se hunde, pero se salva si hay muchos hombres de consejo.
15 רע ירוע כי ערב זר ושנא תקעים בוטח15 El que sale fiador de otro la pasa muy mal, el que evita las fianzas está seguro.
16 אשת חן תתמך כבוד ועריצים יתמכו עשר16 Una mujer agraciada obtiene la gloria, y los audaces obtienen la riqueza.
17 גמל נפשו איש חסד ועכר שארו אכזרי17 El hombre fiel se hace bien a sí mismo, pero el cruel atormenta su propia carne.
18 רשע עשה פעלת שקר וזרע צדקה שכר אמת18 El malvado obtiene un salario engañoso, y el que siembra justicia, una recompensa segura.
19 כן צדקה לחיים ומרדף רעה למותו19 Así como la justicia conduce a la vida, el que va detrás del mal camina hacia la muerte.
20 תועבת יהוה עקשי לב ורצונו תמימי דרך20 Los corazones tortuosos son abominables para el Señor, pero los que caminan con integridad gozan de su favor.
21 יד ליד לא ינקה רע וזרע צדיקים נמלט21 Tarde o temprano, el malo no quedará impune, pero la descendencia de los justos se salvará.
22 נזם זהב באף חזיר אשה יפה וסרת טעם22 Anillo de oro en la trompa de un cerdo es la mujer hermosa pero falta de juicio.
23 תאות צדיקים אך טוב תקות רשעים עברה23 Los justos no desean más que el bien, y los malvados sólo pueden esperar el furor.
24 יש מפזר ונוסף עוד וחושך מישר אך למחסור24 Uno da generosamente y acrecienta su haber, otro ahorra más de la cuenta y acaba en la indigencia.
25 נפש ברכה תדשן ומרוה גם הוא יורא25 El hombre generoso prosperará, y al que da de beber le saciarán la sed.
26 מנע בר יקבהו לאום וברכה לראש משביר26 El pueblo maldice al que acapara el trigo, pero cubre de bendiciones al que lo vende.
27 שחר טוב יבקש רצון ודרש רעה תבואנו27 El que busca ardientemente el bien se gana el favor, pero al que busca el mal, el mal lo alcanzará.
28 בוטח בעשרו הוא יפל וכעלה צדיקים יפרחו28 El que confía en su riqueza se marchita, pero los justos crecerán como el follaje.
29 עוכר ביתו ינחל רוח ועבד אויל לחכם לב29 El que perturba su propia casa heredará viento, y el necio será esclavo del sabio.
30 פרי צדיק עץ חיים ולקח נפשות חכם30 El fruto de la justicia es árbol de vida, y el sabio cautiva los corazones.
31 הן צדיק בארץ ישלם אף כי רשע וחוטא31 Si el justo es retribuido en la tierra, ¡cuánto más el malvado y el pecador!